| Suffer (оригинал) | Страдать (перевод) |
|---|---|
| If I had the chance | Если бы у меня была возможность |
| One good chance | Один хороший шанс |
| To dry your heavy rain | Чтобы высушить ваш сильный дождь |
| To swim your sea of pain | Плавать в море боли |
| To hold you near | Чтобы держать вас рядом |
| If I had the chance | Если бы у меня была возможность |
| One good chance | Один хороший шанс |
| To drive you far from here | Чтобы отвезти вас далеко отсюда |
| To drink your sour tears | Пить твои кислые слезы |
| I think I’d save myself | Я думаю, я бы спас себя |
| Don’t make a girl suffer | Не заставляй девушку страдать |
| If I had the power | Если бы у меня была сила |
| One good shot | Один хороший выстрел |
| At being your heroine | Быть твоей героиней |
| At being your guardian | Быть вашим опекуном |
| To be your soulmate | Быть твоей родственной душой |
| And if I had i had the strength | И если бы у меня была сила |
| One good hand | Одна хорошая рука |
| To hold your love again | Чтобы снова сохранить свою любовь |
| To feel your skin again | Чтобы снова почувствовать свою кожу |
| I think I’d save myself | Я думаю, я бы спас себя |
| Don’t make a girl suffer | Не заставляй девушку страдать |
| And if I had the faith | И если бы у меня была вера |
| One good faith | Одна добросовестность |
| To keep you standing tall | Чтобы вы стояли высоко |
| To never make a wall | Никогда не делать стену |
| To hold you in | Чтобы держать вас в |
| If I had the word | Если бы у меня было слово |
| One good word | Одно хорошее слово |
| To summarize it all | Подводя итог |
| To prove how far I’d fall | Чтобы доказать, как далеко я упаду |
| To see your rise | Чтобы увидеть ваш рост |
| Don’t make a girl suffer | Не заставляй девушку страдать |
