| If you can play on the fiddle
| Если ты умеешь играть на скрипке
|
| How’s about a British jig and reel?
| Как насчет британской джига и катушки?
|
| Speaking King’s English in quotation
| Говорить на королевском английском в цитатах
|
| As railhead towns feel the steel mills rust water froze
| Поскольку железнодорожные города чувствуют, что сталелитейные заводы ржавчины, вода замерзла
|
| In the generation
| В поколении
|
| Clear as winter ice
| Чистый, как зимний лед
|
| This is your paradise
| Это твой рай
|
| There ain’t no need for ya
| В тебе нет необходимости
|
| There ain’t no need for ya
| В тебе нет необходимости
|
| Go straight to Hell boys
| Идите прямо в ад, мальчики
|
| Go straight to Hell boys
| Идите прямо в ад, мальчики
|
| Y’wanna join in a chorus
| Я хочу присоединиться к хору
|
| Of the Amerasian blues?
| Амеразийского блюза?
|
| When it’s Christmas out in Ho Chi Minh City
| Когда Рождество в Хошимине
|
| Kiddie say papa papa papa papa papa-san take me home
| Малыш, скажи, папа, папа, папа, папа, папа, отвези меня домой.
|
| See me got photo photo
| Увидеть меня получил фото фото
|
| Photograph of you and Mamma Mamma Mamma-san
| Фотография вас и мамы, мамы, мамы, мамы-сан
|
| Of you and Mamma Mamma Mamma-san
| О тебе и маме, маме, маме-сан
|
| Lemme tell ya 'bout your blood bamboo kid.
| Позвольте мне рассказать вам о вашем кровавом бамбуковом ребенке.
|
| It ain’t Coca-Cola it’s rice.
| Это не кока-кола, это рис.
|
| Straight to Hell, boys
| Прямо в ад, мальчики
|
| Go straight to Hell, boys
| Идите прямо в ад, мальчики
|
| Go straight to Hell, boys
| Идите прямо в ад, мальчики
|
| Go straight to Hell, boys
| Идите прямо в ад, мальчики
|
| Oh Papa-san
| О, папа-сан
|
| Please take me home
| Пожалуйста, отвези меня домой
|
| Oh Papa-san
| О, папа-сан
|
| Everybody they wanna go home
| Все они хотят вернуться домой
|
| So Mamma-san said
| Так мама-сан сказала
|
| You wanna play mind-crazed banjo
| Ты хочешь играть на сумасшедшем банджо
|
| On the druggy-drag ragtime U.S.A.
| На наркотическом рэгтайме в США.
|
| In Parkland International
| В Паркленд Интернэшнл
|
| Hey! | Привет! |
| Junkiedom U.S.A.
| Junkiedom США
|
| Where procaine proves the purest rock man groove
| Где прокаин доказывает чистейший ритм рок-музыканта
|
| And rat poison
| И крысиный яд
|
| The volatile Molotov says-
| Летучий Молотов говорит:
|
| Go straight to Hell, boys
| Идите прямо в ад, мальчики
|
| Go straight to Hell, boys
| Идите прямо в ад, мальчики
|
| Straight to Hell
| Прямо в ад
|
| Oh Papa-San
| О Папа-Сан
|
| Please take me home
| Пожалуйста, отвези меня домой
|
| There ain’t no need for ya,
| В тебе нет нужды,
|
| There ain’t no need for ya
| В тебе нет необходимости
|
| Go straight to Hell, boys
| Идите прямо в ад, мальчики
|
| Go straight to Hell, boys
| Идите прямо в ад, мальчики
|
| Can you cough it up loud and strong
| Можете ли вы кашлять громко и сильно
|
| The immigrants
| Иммигранты
|
| They wanna sing all night long
| Они хотят петь всю ночь
|
| It could be anywhere
| Это может быть где угодно
|
| Most likely could be any frontier
| Скорее всего, это может быть любая граница
|
| Any hemisphere
| Любое полушарие
|
| No man’s land
| Ничейная земля
|
| Ain’t no asylum here
| Здесь нет убежища
|
| King Solomon he never lived round here
| Царь Соломон, он никогда не жил здесь
|
| Straight to Hell, boys
| Прямо в ад, мальчики
|
| Go straight to Hell, boys
| Идите прямо в ад, мальчики
|
| Go straight to Hell, boys
| Идите прямо в ад, мальчики
|
| Go straight to Hell, boys
| Идите прямо в ад, мальчики
|
| Oh Papa-San
| О Папа-Сан
|
| Please take me home
| Пожалуйста, отвези меня домой
|
| Oh Papa-San
| О Папа-Сан
|
| Everybody, they wanna go home now | Все, они хотят вернуться домой сейчас |