| Mercy, have mercy on me, America you won’t get no mercy. | Помилуй, помилуй меня, Америка, ты не получишь пощады. |
| Mercy, have mercy on
| Помилуй, помилуй
|
| Me, America, do you believe in mercy? | Я, Америка, ты веришь в милосердие? |
| Penance, I got a penance, but I got no
| Покаяние, я получил покаяние, но я не получил
|
| God, so I won’t get no mercy. | Боже, так я не получу пощады. |
| Money, just makes you hungry. | Деньги просто делают вас голодными. |
| America, there’s
| Америка, есть
|
| Your god… I’m a lover like no other, know how to get down on my knees, beggin
| Твой бог... Я такой любовник, как никто другой, умею вставать на колени, умоляю
|
| Till the morning sings. | Пока утро не поет. |
| And even if I board your ship, saunter up with a swollen
| И даже если я сяду на ваш корабль, прогуляюсь с опухшим
|
| Lip, bleary eyed and talkin' shit, easily we could lose our grip. | Губа, с затуманенными глазами и говорящая дерьмо, мы легко можем потерять хватку. |
| So mercy
| Так милосердие
|
| Mercy, tell the whole world your wide story. | Милосердие, расскажи всему миру свою обширную историю. |
| Mercy mercy, here’s another
| Милосердие милосердие, вот еще
|
| Allegory. | Аллегория. |
| Mercy mercy, Lord Lord have mercy | Милосердие, Господи, Господи, помилуй |