| And I’m crying in my sleep | И во сне сквозь лунный туман я рыдаю, |
| Why do you waste your time on me? | Скажи — зачем ты даришь мне свой век? |
| Boy if you knew the trouble I was in | Мальчик, если б знал ты, в какие омуты я ступаю, |
| How would you love me then? | Сумел бы ты любить меня тогда — ответь? |
| |
| And I’m crying in my sleep | И во сне сквозь лунный туман я рыдаю, |
| Why do you waste your time on me? | Скажи — зачем ты даришь мне свой век? |
| Boy if you knew the trouble I was in | Мальчик, если б знал ты, в какие омуты я ступаю, |
| How would you love me then? | Сумел бы ты любить меня тогда — ответь? |
| |
| And I took you to the edge | Я вела тебя к обрыву на краю земли, |
| A million ways to spin the truth | Есть тысяча уловок для правды, как для воды — хрупка. |
| Now you see, I love destruction | Теперь ты видишь: разрушенье — моя стихия, |
| Go on and punish me | Накажи — мне сладка твоя рука. |
| |
| So wrong, punish me | Как горько — но пусть накажет твоя рука, |
| So wrong, punish me | Как горько — но пусть накажет твоя рука, |
| So good, planets are melting | Как сладко: миры, как свечи, тают в небесах. |
| |
| And I’m crying in my sleep | И во сне сквозь лунный туман я рыдаю, |
| Why do you waste your time on me? | Скажи — зачем ты даришь мне свой век? |
| Boy if you knew the trouble I was in | Мальчик, если б знал ты, в какие омуты я ступаю, |
| How would you love me then? | Сумел бы ты любить меня тогда — ответь? |
| |
| And I’m crying in my sleep | И во сне сквозь лунный туман я рыдаю, |
| Why do you waste your time on me? | Скажи — зачем ты даришь мне свой век? |
| Boy if you knew the trouble I was in | Мальчик, если б знал ты, в какие омуты я ступаю, |
| How would you love me then? | Сумел бы ты любить меня тогда — ответь? |
| |
| Now you see, I love the trouble | Видишь ли — я влюблена в беду, как в ливень, |
| Go on and punish me | Так накажи — и пусть дрожит весна. |
| |
| And I’m crying in my sleep | И во сне сквозь лунный туман я рыдаю, |
| Why do you waste your time on me? | Скажи — зачем ты даришь мне свой век? |
| Boy if you knew the trouble I was in | Мальчик, если б знал ты, в какие омуты я ступаю, |
| How would you love me then? | Сумел бы ты любить меня тогда — ответь? |
| How would you love me then? | Сумел бы ты любить меня тогда — ответь? |
| How would you love me then? | Сумел бы ты любить меня тогда — ответь? |