| Well I kicked ya, then I pushed ya
| Ну, я ударил тебя, а потом толкнул
|
| And I kept you far away
| И я держал тебя подальше
|
| 'Cause I need ya, and I love ya
| Потому что ты мне нужен, и я люблю тебя
|
| But it’s hard for me to say
| Но мне трудно сказать
|
| So I ignored ya, I moved forward
| Так что я проигнорировал тебя, я двинулся вперед
|
| Yeah, I put you in your place
| Да, я поставил тебя на место
|
| But the second I see your face
| Но как только я вижу твое лицо
|
| You give me the same (Same), same old feeling
| Вы даете мне то же (то же самое), то же старое чувство
|
| No matter how long it’s been
| Независимо от того, сколько времени прошло
|
| Oh, you really know how to get this heart of mine beating
| О, ты действительно знаешь, как заставить мое сердце биться
|
| You giving me the same (Same), the same old feeling
| Ты даешь мне то же (то же самое), то же старое чувство
|
| Well, you persisted, but I insisted
| Ну, ты настаивал, но я настоял
|
| I don’t feel it like before
| Я не чувствую этого, как раньше
|
| But we both know that I’m lying
| Но мы оба знаем, что я лгу
|
| And that I couldn’t love you more
| И что я не мог любить тебя больше
|
| These emotions are like explosions
| Эти эмоции подобны взрывам
|
| I’m trying so hard to ignore
| Я так стараюсь игнорировать
|
| But the second you walk through my door
| Но как только ты войдешь в мою дверь
|
| Well, you give me the same (Same), the same old feeling
| Ну, ты даешь мне то же (то же самое), то же старое чувство
|
| No matter how long it’s been
| Независимо от того, сколько времени прошло
|
| Oh, you really know how to get this heart of mine beating
| О, ты действительно знаешь, как заставить мое сердце биться
|
| You giving me the same (Same), the same old feeling
| Ты даешь мне то же (то же самое), то же старое чувство
|
| Same old feeling
| То же старое чувство
|
| Back like 2003
| Назад как в 2003 году
|
| Same old feeling
| То же старое чувство
|
| You got some hold on me
| Ты немного держишься за меня
|
| Same old feeling
| То же старое чувство
|
| Your eyes, they cut so deep
| Твои глаза, они так глубоко режут
|
| Same old feeling
| То же старое чувство
|
| It’s true (Same old feeling)
| Это правда (То же старое чувство)
|
| Well, you give me the same (Same), same old feeling
| Ну, ты даешь мне то же самое (то же самое), то же старое чувство
|
| Oh, no matter how long it’s been
| О, независимо от того, сколько времени это было
|
| Oh, you really know how to get this heart of mine beating
| О, ты действительно знаешь, как заставить мое сердце биться
|
| You giving me the same (Same)
| Ты даешь мне то же самое (то же самое)
|
| Oh, you giving me the same old
| О, ты даешь мне тот же старый
|
| Yes, you give me the same (Same old feeling)
| Да, ты даешь мне то же самое (То же старое чувство)
|
| Oh, no matter how long it’s been
| О, независимо от того, сколько времени это было
|
| Oh, you giving my life new meaning
| О, ты придаешь моей жизни новый смысл
|
| You giving me the same (Same), the same old feeling
| Ты даешь мне то же (то же самое), то же старое чувство
|
| You giving me same, same old feeling
| Ты даешь мне то же, то же старое чувство
|
| No matter how long it’s been
| Независимо от того, сколько времени прошло
|
| Oh, you really know how to get this heart of mine beating
| О, ты действительно знаешь, как заставить мое сердце биться
|
| You giving me same, same old feeling | Ты даешь мне то же, то же старое чувство |