Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maybe, исполнителя - Emeli Sandé. Песня из альбома Our Version Of Events, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Maybe(оригинал) |
When we first moved in together |
Couldn’t keep hands off each other |
Now we’re lying back to back, and silence in the black |
We used to laugh until we cried |
You used to look at me and smile |
Now we hardly say hello, and feelings never show |
And all the signs seem to say love is lost |
But I don’t wanna give up what we’ve got |
Maybe you could stay a bit longer |
I could try and bit harder |
We could make this work |
But maybe we should stop pretending |
We both know we’re hurting |
Maybe it’s time to go |
We broke up last Sunday night |
Keep on thinking 'bout the fight |
Rest my head against the wall |
Your bags are by the door |
Then your key turns in the lock |
You see me on the stairs and stop |
Have you had a change of heart? |
Can we go back to the start? |
But all the signs seem to say love is lost |
But I don’t wanna give up yet because |
Maybe you could stay a bit longer |
I could try and bit harder |
We could make this work |
But maybe we should stop pretending |
We both know we’re hurting |
Maybe it’s time to go |
Maybe it’s time to go, maybe it’s time to go |
Maybe it’s time to go |
We can make it work, we can make it work |
Maybe you could stay a bit longer |
I could try and bit harder |
We could make this work |
But maybe we should stop pretending |
Both of us are hurting |
Maybe it’s time to go |
Maybe it’s time to go |
Maybe we could make this work |
Maybe it’s time to go |
Maybe we could make this work |
Maybe it’s time to go |
Может быть(перевод) |
Когда мы впервые переехали вместе |
Не могли оторваться друг от друга |
Теперь мы лежим спиной к спине, и тишина в черном |
Мы смеялись, пока не заплакали |
Раньше ты смотрел на меня и улыбался |
Теперь мы почти не здороваемся, и чувства никогда не проявляются |
И все знаки, кажется, говорят, что любовь потеряна |
Но я не хочу отказываться от того, что у нас есть |
Может быть, вы могли бы остаться немного дольше |
Я мог бы попробовать и немного усерднее |
Мы могли бы сделать эту работу |
Но, может быть, нам стоит перестать притворяться |
Мы оба знаем, что нам больно |
Может пора идти |
Мы расстались в прошлое воскресенье вечером |
Продолжайте думать о бое |
Прислонись головой к стене |
Ваши сумки у двери |
Затем ваш ключ поворачивается в замке |
Ты видишь меня на лестнице и останавливаешься |
Вы передумали? |
Можем ли мы вернуться к началу? |
Но все признаки, кажется, говорят, что любовь потеряна |
Но я пока не хочу сдаваться, потому что |
Может быть, вы могли бы остаться немного дольше |
Я мог бы попробовать и немного усерднее |
Мы могли бы сделать эту работу |
Но, может быть, нам стоит перестать притворяться |
Мы оба знаем, что нам больно |
Может пора идти |
Может быть, пора идти, может быть, пора идти |
Может пора идти |
Мы можем заставить это работать, мы можем заставить это работать |
Может быть, вы могли бы остаться немного дольше |
Я мог бы попробовать и немного усерднее |
Мы могли бы сделать эту работу |
Но, может быть, нам стоит перестать притворяться |
Нам обоим больно |
Может пора идти |
Может пора идти |
Может быть, мы могли бы сделать эту работу |
Может пора идти |
Может быть, мы могли бы сделать эту работу |
Может пора идти |