| We all love, we all pray
| Мы все любим, мы все молимся
|
| We all make some mistakes
| Мы все делаем ошибки
|
| Win or losing, we all human
| Победа или поражение, все мы люди
|
| We all go through things
| Мы все проходим через вещи
|
| We all dream, we all cry
| Мы все мечтаем, мы все плачем
|
| We’ve all felt pain at some point in our lives
| Мы все когда-то чувствовали боль
|
| We’ll keep on moving (Keep on moving)
| Мы будем продолжать двигаться (продолжать двигаться)
|
| Yeah, we all human (We all human)
| Да, мы все люди (мы все люди)
|
| We all go through things (We all go through things)
| Мы все проходим через вещи (Мы все проходим через вещи)
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| See no matter what colour of your skin
| Видеть независимо от цвета вашей кожи
|
| It feels just the same when the knife goes in
| То же самое, когда нож входит
|
| And no matter who gonna win or lose
| И неважно, кто выиграет или проиграет
|
| We all gonna bleed the same shade of rouge
| Мы все будем истекать кровью одного и того же оттенка румян
|
| We’d feel much better if we told the truth
| Нам было бы намного лучше, если бы мы сказали правду
|
| We’re so good together, but we mad confused
| Нам так хорошо вместе, но мы безумно запутались
|
| So human
| Так человечно
|
| Rich or poor, young or old
| Богатый или бедный, молодой или старый
|
| We all out here, we’re tryna save our souls
| Мы все здесь, мы пытаемся спасти наши души
|
| Yeah, we all learning (We all learning)
| Да, мы все учимся (мы все учимся)
|
| Yeah, we all human (We all human)
| Да, мы все люди (мы все люди)
|
| We all go through things (All go through things)
| Мы все проходим через вещи (Все проходят через вещи)
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Oh, my goodness, where’s the goodness?
| О, боже мой, где же добро?
|
| Where’s the music? | Где музыка? |
| Where’s the colours?
| Где цвета?
|
| We keep losing (We keep losing)
| Мы продолжаем проигрывать (Мы продолжаем проигрывать)
|
| 'Cause this ain’t human (This ain’t human)
| Потому что это не человек (это не человек)
|
| We going through things (We going through things)
| Мы проходим через вещи (Мы проходим через вещи)
|
| Yeah
| Ага
|
| See no matter what colour of your skin
| Видеть независимо от цвета вашей кожи
|
| It feels just the same when the knife goes in
| То же самое, когда нож входит
|
| And no matter who gonna win or lose
| И неважно, кто выиграет или проиграет
|
| We all gonna bleed the same shade of rouge
| Мы все будем истекать кровью одного и того же оттенка румян
|
| We’d feel much better if we told the truth
| Нам было бы намного лучше, если бы мы сказали правду
|
| We’re so good together, but we mad confused
| Нам так хорошо вместе, но мы безумно запутались
|
| So human
| Так человечно
|
| At the end of the day, we all on the run
| В конце концов, мы все в бегах
|
| So don’t fight the bullet, baby, fight the gun
| Так что не борись с пулей, детка, борись с оружием
|
| 'Cause who knows really what gon' happen next?
| Потому что кто знает, что будет дальше?
|
| We all out here tryna do our best
| Мы все здесь пытаемся сделать все возможное
|
| We all got a heart, baby, more or less
| У всех нас есть сердце, детка, более или менее
|
| We all got a first and a final breath
| У всех нас есть первый и последний вздох
|
| So human
| Так человечно
|
| We all go through things
| Мы все проходим через вещи
|
| We all go through things
| Мы все проходим через вещи
|
| We all go through things
| Мы все проходим через вещи
|
| Mmm, yeah
| МММ да
|
| We all go through things
| Мы все проходим через вещи
|
| God, our Father, I come to say thank you for your love today
| Боже, наш Отец, я пришел поблагодарить тебя за твою любовь сегодня
|
| Thank you for my family, and all the friends you give to me
| Спасибо за мою семью и всех друзей, которых ты мне даришь
|
| Guard me in the dark of night, and in the morning send your light
| Храни меня в темноте ночи, а утром пошли свой свет
|
| Amen
| Аминь
|
| So human
| Так человечно
|
| So human
| Так человечно
|
| So human
| Так человечно
|
| We all go through things | Мы все проходим через вещи |