| I wouldn’t want her to move back, back here
| Я бы не хотел, чтобы она отошла назад, сюда
|
| Don’t move back, back here
| Не возвращайся назад, сюда
|
| I’ll come visit in the summer
| приеду летом
|
| I’ll come visit in the summer
| приеду летом
|
| Mama found a good man back home
| Мама нашла хорошего человека дома
|
| A good man back home
| Хороший человек дома
|
| I’ll come visit in the summer
| приеду летом
|
| I’ll come visit in the summer
| приеду летом
|
| We ain’t gonna beg a place that kicked her out and made her pay to let her back
| Мы не будем умолять место, которое выгнало ее и заставило платить, чтобы позволить ей вернуться
|
| in
| в
|
| I’ll come visit in the summer
| приеду летом
|
| I’ll come visit in the summer
| приеду летом
|
| Five years taught me who home is
| Пять лет научили меня, кто дом
|
| Eleven years taught me who home is
| Одиннадцать лет научили меня, кто дом
|
| I’ll come visit in the summer
| приеду летом
|
| I’ll come visit in the summer
| приеду летом
|
| My late papa’s mama said, «Boy you should know your history, they took slaves
| Мама моего покойного папы сказала: «Мальчик, ты должен знать свою историю, они брали рабов
|
| from the east and the west too» (Woah)
| с востока и с запада тоже» (Вау)
|
| I’ll go visit in the summer
| поеду в гости летом
|
| I’ll go visit in the summer
| поеду в гости летом
|
| I ain’t been to see his childhood since I tossed flowers in the sea
| Я не видел его детства с тех пор, как бросил цветы в море
|
| Plane took him with his suitcase
| Самолет забрал его с чемоданом
|
| I’ll go visit in the summer
| поеду в гости летом
|
| I’ll go visit in the summer
| поеду в гости летом
|
| Irony of my name
| Ирония моего имени
|
| Irony of my name
| Ирония моего имени
|
| I’ll go visit in the summer
| поеду в гости летом
|
| I’ll go visit in the summer
| поеду в гости летом
|
| His last words sounded just like kings
| Его последние слова звучали так же, как короли
|
| I guess he was, he called me nana
| Я думаю, он был, он назвал меня нана
|
| I guess he was, he called me nana
| Я думаю, он был, он назвал меня нана
|
| So you ain’t gon' call me out my name
| Так что ты не собираешься звать меня по имени
|
| We pray with our feet now
| Теперь мы молимся ногами
|
| Therefore, there for, therefore
| Следовательно, там для, поэтому
|
| Therefore, there for, therefore
| Следовательно, там для, поэтому
|
| Therefore, there for, therefore | Следовательно, там для, поэтому |