| 13 was the glitch but we said no
| 13 был сбой, но мы сказали нет
|
| 14 was the stitch but it ain’t hold
| 14 был стежком, но он не держится
|
| 15 life saw what we couldn’t see
| 15 жизнь увидела то, что мы не смогли увидеть
|
| We started dancing through the city streets
| Мы начали танцевать по улицам города
|
| And with my two left feet there was only so far we’d go
| И с моими двумя левыми ногами было только так далеко, что мы могли бы пойти
|
| So you told me not to call you a waitress
| Так ты сказал мне не называть тебя официанткой
|
| You told me that you didn’t have the patience
| Ты сказал мне, что у тебя не хватило терпения
|
| I said baby there’s a bullet in my chest
| Я сказал, детка, у меня в груди пуля
|
| You told me not to call you a waitress
| Ты сказал мне не называть тебя официанткой
|
| You said baby just you wait I’m gon' be famous
| Ты сказал, детка, подожди, я стану знаменитым
|
| I guess our heartbeat wasn’t worth the stress
| Я думаю, наше сердцебиение не стоило стресса
|
| Well I wish you the best
| Ну, я желаю тебе всего наилучшего
|
| Yeah I wish you the best
| Да, я желаю тебе всего наилучшего
|
| I said I wish you the best
| Я сказал, что желаю тебе всего наилучшего
|
| I said I wish you the best, yeah
| Я сказал, что желаю тебе всего наилучшего, да
|
| I said I wish you the best
| Я сказал, что желаю тебе всего наилучшего
|
| 16 was the trick, I know you know
| 16 было хитростью, я знаю, ты знаешь
|
| 'Cause 17 was the trip and you let go
| Потому что 17 было поездкой, и ты отпустил
|
| Anything goes
| Все идет
|
| If our love was a runway, then I’ll let you grow
| Если бы наша любовь была взлетно-посадочной полосой, тогда я позволю тебе расти
|
| She told me to call her an Uber
| Она сказала мне позвонить ей в Uber
|
| She told me that I never really knew her
| Она сказала мне, что я никогда не знал ее
|
| I said maybe not but maybe I could try
| Я сказал, может быть, нет, но, может быть, я мог бы попробовать
|
| Ten minutes 'til your chariot arrives, let’s chat
| Десять минут до прибытия твоей колесницы, давай поговорим
|
| She talked about the dreams that she’s missing
| Она говорила о мечтах, которые ей не хватает
|
| I fell in love with her again while I was listening
| Я снова влюбился в нее, пока слушал
|
| But when I tried to bring the bullet up again
| Но когда я снова попытался поднять пулю
|
| She said we’ll always be imaginary friends
| Она сказала, что мы всегда будем воображаемыми друзьями
|
| I hope you find that song you heard in Venice all those years ago
| Надеюсь, ты найдешь ту песню, которую слышал в Венеции много лет назад.
|
| I hope you can forgive yourself for the things you wish I didn’t know
| Я надеюсь, ты сможешь простить себя за то, чего ты хотел бы, чтобы я не знал.
|
| I hope you can look at your reflection and know there’s more to you than what
| Я надеюсь, вы сможете посмотреть на свое отражение и понять, что в вас есть нечто большее, чем то, что
|
| you see
| Понимаете
|
| At least to me | По крайней мере мне |