| Yeah
| Ага
|
| I know you looking for that fire
| Я знаю, что ты ищешь этот огонь
|
| I got that John Blaze shit though
| Я получил это дерьмо Джона Блейза, хотя
|
| Yo, I know y’all just want two 16's, so
| Эй, я знаю, что вы просто хотите две 16-х, так что
|
| I’m just gon' spit it like that
| Я просто собираюсь плюнуть на это
|
| For real
| Серьезно
|
| So that’s exactly what you’re getting
| Так что это именно то, что вы получаете
|
| Me spitting a couple written verses, the first is ‘bout Quentin
| Я выплевываю пару написанных стихов, первый о Квентине
|
| Young & wild, brung a child on this planet he doesn’t claim
| Молодой и дикий, принес ребенка на эту планету, на которую он не претендует
|
| Scooped chicks using his cousin name and plays a dozen games
| Собирает цыпочек, используя имя своего двоюродного брата, и играет в дюжину игр.
|
| Thinks he knows it all, still tries to fit in like when your clothes get small
| Думает, что знает все, но все еще пытается вписаться, как когда твоя одежда становится мала
|
| Following in those footsteps then walked towards exposed pitfalls
| Следуя по этим стопам, затем направились к обнаруженным ловушкам
|
| Momma kicked him out of her house ‘cause of his poor grades
| Мама выгнала его из дома из-за плохих оценок
|
| He left right out that door straight worse than before, made
| Он вышел прямо из этой двери прямо хуже, чем раньше, сделал
|
| Money on the streets with elites, in no time there’s receipts
| Деньги на улицах с элитой, в мгновение ока есть квитанции
|
| From leather seats and fleets, rolling sweets, and tucking heat
| Из кожаных сидений и автопарков, катящихся сладостей и тепла
|
| Since that metal’s been on the cop providing, it’s like
| Поскольку этот металл был предоставлен полицейским, это как
|
| Riding a bike then catch you with your chain slipping, pedalling on the block
| Когда вы едете на велосипеде, вы ловите себя на проскальзывании цепи, когда вы крутите педали на блоке.
|
| Bang, bang, bang, he finds himself inside a shootout with some rival crew
| Бах, бах, бах, он оказывается внутри перестрелки с какой-то конкурирующей командой
|
| Thinking ‘bout survival through
| Думая о выживании через
|
| Traffic speeding while bleeding it’s graphic, blood leaking more than an ounce,
| Ускорение движения во время кровотечения, это графично, кровь вытекает больше унции,
|
| shit
| дерьмо
|
| At 16 hours before his daughter’s birth, he was pronounced dead
| За 16 часов до рождения дочери он был объявлен мертвым
|
| Damn, say you wanted two 16's
| Черт, скажи, что ты хотел два 16-х
|
| I’ma give you two 16's
| Я дам тебе два 16-х
|
| You say all you want is two 16's
| Вы говорите, что все, что вам нужно, это две 16
|
| Then I’ma give you two 16's
| Тогда я дам тебе две 16
|
| Yeah, I’ma give you two 16's
| Да, я дам тебе две 16
|
| Yeah, I’ma give you two 16's
| Да, я дам тебе две 16
|
| Yeah, I’ma give you two, one, two, one, two (two, two)
| Да, я дам тебе два, один, два, один, два (два, два)
|
| Listen as I run through
| Слушай, как я пробегаю
|
| Both of these tales, I wish I could undo
| Обе эти истории, я хотел бы отменить
|
| She was pregnant at 16, you would think maybe if she felt the baby shift she
| Она была беременна в 16 лет, можно подумать, если бы она почувствовала, как ребенок переместился, она
|
| Would not be as angry with herself for getting down on her first night
| Не будет так сердиться на себя за то, что расстроилась в первую ночь
|
| In the back of a Crown Vic as them sounds kick
| В задней части Crown Vic, когда звучит удар
|
| Nauseated, moving around, sick to her stomach, missing class
| Тошнит, двигается, болит живот, пропускает занятия
|
| Kissing ass to make up a test with the study, listen, pass
| Целовать задницу, чтобы составить тест с исследованием, слушать, пройти
|
| With flying colors, always evil eyeing brothers
| С летающими красками, всегда злые братья
|
| Since her baby father don’t claim her child and probably denying others
| Поскольку ее отец-младенец не претендует на ее ребенка и, вероятно, отрицает других
|
| At first you thought «I don’t need him, I’ll just give him his freedom»
| Сначала вы подумали: «Он мне не нужен, я просто дам ему свободу»
|
| ‘Til she finds out a girl knows him, that’s who she buys her weed from
| «Пока она не узнает, что девушка знает его, вот у кого она покупает свою травку
|
| She was told that he slangs with his cousin dealing
| Ей сказали, что он жаргонно общается со своим двоюродным братом.
|
| What she thought Dylan was his name that she wasn’t feeling
| То, что она думала, что Дилан было его именем, чего она не чувствовала
|
| So she made a call, got some young, wild niggas to spot him
| Так что она позвонила, заставила молодых, диких нигеров найти его
|
| Knocked him on his bottom, pointed at him and shot him
| Ударил его по заду, указал на него и выстрелил в него
|
| What a shame, that was around the same time that her water broke
| Какой позор, это было примерно в то же время, когда у нее отошли воды
|
| She had a child but got arrested, missing the first words her daughter spoke
| У нее был ребенок, но ее арестовали из-за того, что она пропустила первые слова, произнесенные ее дочерью.
|
| Damn, say you wanted two 16's
| Черт, скажи, что ты хотел два 16-х
|
| I’ma give you two 16's
| Я дам тебе два 16-х
|
| You say all you want is two 16's
| Вы говорите, что все, что вам нужно, это две 16
|
| Then I’ma give you two 16's
| Тогда я дам тебе две 16
|
| Yeah, I’ma give you two 16's
| Да, я дам тебе две 16
|
| Yeah, I’ma give you two 16's
| Да, я дам тебе две 16
|
| Yeah, I’ma give you two, one, two, one, two (two, two)
| Да, я дам тебе два, один, два, один, два (два, два)
|
| Listen as I run through
| Слушай, как я пробегаю
|
| Both of these tales, I wish I could undo | Обе эти истории, я хотел бы отменить |