| In the city can you hear the heart beating fast
| В городе слышно, как быстро бьется сердце
|
| Where a young man pulls his heat and blasts
| Где молодой человек тянет свое тепло и взрывается
|
| Different cliques
| Различные клики
|
| Rival competing clash
| Столкновение соперников
|
| They rather take the street than a seat in class
| Они скорее выйдут на улицу, чем на место в классе
|
| Drugs, wars, thugs, whores
| Наркотики, войны, головорезы, шлюхи
|
| Poor people sleeping on rugs, floors
| Бедные люди спят на коврах, полах
|
| Drive by shootings, slugs soar
| Проезжайте стрельбой, пули парят
|
| They hit another crib but it plugs yours
| Они попали в другую кроватку, но она затыкает твою
|
| No hope, snow, dope is what they slang but hang by they own rope
| Нет надежды, снег, дурь - это то, что они говорят, но висят на собственной веревке
|
| Spending jail time how you gon' cope
| Проводя время в тюрьме, как ты собираешься справиться
|
| It’s emotional in the heart when alone
| Это эмоционально в сердце, когда один
|
| Scope out the city
| Исследуйте город
|
| In the city can you see the heart bleeding heavy
| В городе ты видишь, как сердце обливается кровью
|
| Out of towners’ll come they not even ready
| Из горожан придут они даже не готовы
|
| Bums pushing on carts sleeves are sweaty
| Бродяги, толкающие рукава тележки, потеют
|
| Just listen close and hear it breathing heavy
| Просто прислушайтесь и услышите, как тяжело дышит
|
| Narcos, parks strolls, beware of the alleys and dark roads
| Нарко, прогулки по паркам, остерегайтесь переулков и темных дорог
|
| They say the night can turn the heart cold
| Говорят, ночь может охладить сердце
|
| Where the lost souls isn’t taught and aren’t told
| Где заблудшие души не учат и не рассказывают
|
| Gamble spots, ammo shots
| Азартные игры, патроны
|
| Bang bang in the club
| Взрыв в клубе
|
| Feel the heat in the street the way a candle’s hot
| Почувствуй жар на улице, как горячая свеча
|
| Shorties look up to dealers that handle knots
| Коротышки смотрят на дилеров, которые занимаются узлами
|
| In the city
| В городе
|
| In the city can you feel the heart when it thumps
| В городе чувствуешь ли ты сердце, когда оно бьется
|
| See everything is cool then it jumps
| Видишь, все круто, а потом прыгает
|
| The life that gets pockets feeling looted
| Жизнь, в которой карманы чувствуют себя разграбленными
|
| Evil hides inside a
| Зло прячется внутри
|
| You can get grilled, killed, or muted
| Вас могут поджарить, убить или заглушить
|
| Court cases, abort places, dealers know fiends
| Судебные дела, места прерывания, дилеры знают извергов
|
| They gotta have it they gotta support
| У них должно быть это, они должны поддерживать
|
| Selling things from rings to
| Продажа вещей от колец до
|
| I swear it’s feeling like a heart attack
| Клянусь, это похоже на сердечный приступ
|
| From the blocks and the streets to where the parks is at
| От кварталов и улиц до парков
|
| In the city | В городе |