| Alright El
| Хорошо Эль
|
| Get it together nigga
| Соберись, ниггер
|
| Take a deep breath
| Сделайте глубокий вдох
|
| Okay it’s simple now
| Хорошо, теперь просто
|
| All you got to do man is just go in there
| Все, что тебе нужно сделать, это просто пойти туда
|
| Get the money, get out, in and out
| Получите деньги, выходите, входите и выходите
|
| You know what I’m sayin?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| You ready
| Вы готовы
|
| Uh, let’s do this
| О, давайте сделаем это
|
| Put 'em up!
| Поднимите их!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| Put 'em up!
| Поднимите их!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| Hands up!
| Руки вверх!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| Hands up!
| Руки вверх!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!
|
| Yo, gramps empty the drawer, (oh, please don’t shoot)
| Эй, дедушка вытряхнул ящик (о, пожалуйста, не стреляйте)
|
| (Tell me everything you want), you know I’m out for the loot
| (Расскажи мне все, что хочешь), ты знаешь, что я за добычей
|
| Put your hands where I can see 'em, so they look like 12 PM
| Положи руки так, чтобы я мог их видеть, чтобы они выглядели как 12 часов дня.
|
| On the dot, see this glock? | В точку, видите этот глок? |
| Don’t make me give these shells freedom
| Не заставляй меня давать этим оболочкам свободу
|
| I got, nothin to lose, I’ve been cut and abused
| Мне нечего терять, меня порезали и оскорбили
|
| My slut is confused, my bro can’t even strut in his shoes
| Моя шлюха сбита с толку, мой братан даже не может ходить в его ботинках
|
| I’m on the edge, so I suggest you get cooperatin
| Я на грани, поэтому предлагаю вам сотрудничать
|
| If I find out you pushed the button and the cops is waitin
| Если я узнаю, что ты нажал на кнопку, а копы ждут
|
| I’m a put stains from your brain on all of your remains
| Я наношу пятна из твоего мозга на все твои останки
|
| (Don't explain, take from in and out the lanes)
| (Не объясняйте, берите с переулков)
|
| (Here's my chain and what I stock in the drawer)
| (Вот моя цепочка и то, что у меня есть в ящике стола)
|
| Get to lockin the door and hear me cockin the four, cause you not gonna score
| Закрой дверь и послушай, как я взвожу четыре, потому что ты не забьешь
|
| By goin apes and bananas, now, where’s the tapes and the cameras
| Обезьяны и бананы, теперь, где кассеты и камеры
|
| As soon as I escape then I vanish
| Как только я убегаю, я исчезаю
|
| A clean getaway, no witnesses
| Чистый побег, без свидетелей
|
| And sentences, you know what type of hit this is
| И предложения, вы знаете, что это за хит
|
| Put your hands up
| Руки вверх
|
| Hands up!
| Руки вверх!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| Hands up!
| Руки вверх!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| (Put 'em up!)
| (Поднимите их!)
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| Put 'em up!
| Поднимите их!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| Hey hurry up, get to closin the store
| Эй, поторопитесь, закройте магазин
|
| I want the money in your pockets and everything you post in the drawer
| Я хочу деньги в твоих карманах и все, что ты отправляешь в ящик
|
| Now where’s your safe? | Где твой сейф? |
| (Umm, well…), oh you gonna stop actin dumb pops
| (Ммм, ну…), о, ты перестанешь вести себя глупо
|
| Oh, I think I will steal this soda and these gumdrops
| О, думаю, я украду эту газировку и эти мармеладки
|
| See I ain’t got all day, time is wastin
| Смотрите, у меня нет всего дня, время уходит
|
| Crack the combination, I’m a need all accommodations
| Взломай комбинацию, мне нужны все условия
|
| Better withdraw from the largest to the small
| Лучше уйти от большего к меньшему
|
| You tryin to stall? | Вы пытаетесь затормозить? |
| (I can’t recall)
| (не могу вспомнить)
|
| Sssh, I think I hear, AW FUCK! | Тссс, мне кажется, я слышу, ЧУВЬ! |
| somebody saw us, try to pull this off,
| кто-то видел нас, попробуй провернуть это,
|
| followed us
| следовал за нами
|
| Now they jaw’s on the ground, can’t be around when the law gets
| Теперь их челюсти на земле, их не может быть рядом, когда вступит в силу закон.
|
| Close, do what you suppose and you can catch a dose
| Закрой, делай, что думаешь, и ты сможешь поймать дозу
|
| Anybody you consider as close, is adios
| Все, кого вы считаете близкими, — это адиос
|
| Where’s your car at? | Где твоя машина? |
| (I parked it very far), that’s not what I asked
| (я припарковался очень далеко), я не об этом спрашивал
|
| You 'bout to make me shoot shots in the mask
| Ты собираешься заставить меня стрелять в маске
|
| (Alright, alright, it’s in a lot that’s just right outside of the back door)
| (Хорошо, хорошо, это во многих местах прямо за задней дверью)
|
| Let’s go there (I will, but why is this gun in my back for?)
| Пойдем туда (пойду, но зачем мне этот пистолет в спине?)
|
| Hands up!
| Руки вверх!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| Hands up!
| Руки вверх!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| (G-g-g-g-get your motherfuckin hands up! I need to see 'em)
| (Г-г-г-г-поднимите свои гребаные руки! Мне нужно их увидеть)
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| Put 'em up!
| Поднимите их!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| Now any sudden moves, you will feel the effects of the buck
| Теперь при любых резких движениях вы почувствуете последствия доллара
|
| Where did you park inside the lot? | Где ты припарковался на стоянке? |
| (it's right next to the truck)
| (это рядом с грузовиком)
|
| I got to think fast and decide, you slide into the passenger side
| Мне нужно быстро подумать и решить, ты скользишь на пассажирскую сторону
|
| And you better have some gas in your ride
| И тебе лучше заправиться бензином
|
| Hurry up, hand me the keys so I can start up this piece of shit
| Поторопись, дай мне ключи, чтобы я мог запустить этот кусок дерьма
|
| It ain’t work and I ain’t waitin for the police to get
| Это не работа, и я не жду, пока полиция приедет
|
| Closer, so I can be inside a Wanted poster
| Ближе, чтобы я мог быть внутри объявления о розыске
|
| No sir, we hoppin out, like everything is kosher
| Нет, сэр, мы прыгаем, как будто все кошерно
|
| Hold up wait, I can’t believe that it just started
| Подожди, подожди, я не могу поверить, что это только началось
|
| You taste some me be weed, what are you retarded?
| Ты отведаешь меня, будь травкой, ты что, дебил?
|
| I ought to (why did you hit me?), cause you a dumb ass
| Я должен был (почему ты меня ударил?), потому что ты тупая задница
|
| And here they come fast, from a far, I’m seein some flash
| И вот они приходят быстро, издалека, я вижу вспышку
|
| It’s time to bail, I’m not for doin jail time
| Пришло время выйти под залог, я не собираюсь сидеть в тюрьме
|
| Sittin in the cell cause of a failed crime
| Сижу в камере из-за неудавшегося преступления
|
| And why the fuck you up? | И зачем тебя ебать? |
| I know we ain’t just run out of gas
| Я знаю, что у нас не просто кончился бензин
|
| Now should I run out of gas, put my gun out and blast
| Теперь, если у меня кончится бензин, вытащу пистолет и взорву
|
| (Okay buddy, the gig is up, and now we got you surrounded)
| (Хорошо, приятель, концерт окончен, и теперь мы тебя окружили)
|
| (All your plans are goin down with), I ain’t like the way that sounded
| (Все ваши планы рушатся), мне не нравится, как это звучало
|
| (Drop the gun, be smart and step away from the car)
| (Бросьте пистолет, будьте умнее и отойдите от машины)
|
| Alright I will! | Хорошо, я буду! |
| (nice and slow, this ain’t your day is it, huh?)
| (красиво и медленно, сегодня не твой день, да?)
|
| (Put your hands up)
| (Руки вверх)
|
| Hands up!
| Руки вверх!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| Hands up!
| Руки вверх!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| Put 'em up!
| Поднимите их!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| Put 'em up!
| Поднимите их!
|
| Freeze!, freeze!, freeze!, freeze!
| Замри!, замри!, замри!, замри!
|
| Hands up! | Руки вверх! |