| Here we go-go, let’s play a game-game
| Вот-вот, давай поиграем в игру-игру
|
| Try to guess the word that I’m a use, I’ll explain-lain
| Попробуй угадать слово, которое я использую, я объясню-лал
|
| I’m end up each and every line just the same-same
| Я заканчиваю каждую строку одинаково
|
| You fill in the blank before I say it, that’s the aim-aim
| Вы заполните пробел, прежде чем я это скажу, это цель-цель
|
| I welcome y’all to the introduction
| Приветствую всех на вступительном слове
|
| To learn how to play here’s the instructions
| Чтобы научиться играть, следуйте инструкциям
|
| A couple rules to show you how the game function
| Несколько правил, чтобы показать вам, как работает игра
|
| Yo, I’m a take a double, take a double syllable
| Эй, я возьму двойной, возьму двойной слог
|
| And split it down the middle so it’s no longer even
| И разделите его посередине, чтобы он больше не был ровным
|
| The first half stay, the last half leaving
| Первая половина остается, вторая половина уходит
|
| So now the end of the line sound deceiving
| Итак, теперь конец строки звучит обманчиво
|
| So figure out the word that match before I change the meaning
| Так что выясните слово, которое соответствует, прежде чем я изменю значение
|
| K-K, you wanna play? | К-К, хочешь поиграть? |
| How should we start?
| С чего начать?
|
| You try and guess the other half of this word, we’ll use smart-
| Если вы попытаетесь угадать другую половину этого слова, мы будем использовать умный
|
| -alec, you see how easy that was? | -алек, видишь, как это было легко? |
| I say a line like
| Я говорю строку вроде
|
| My head gets light when I’m catchin' a buzz-
| У меня в голове светлеет, когда я ловлю жужжание-
|
| -cut, got it? | -вырезать, понял? |
| Well we can do another
| Ну, мы можем сделать еще один
|
| Why was Sally shocked to find there was a nine inside my under-
| Почему Салли была потрясена, обнаружив, что в моем нижнем белье есть девятка?
|
| -age? | -возраст? |
| Now we can really begin
| Теперь мы действительно можем начать
|
| Long as this beat keep the treats fallin' out of my pen-
| Пока этот бит не дает угощениям выпасть из моей ручки,
|
| -ata, rather slow or faster it’s disaster
| -ата, скорее медленно или быстрее это катастрофа
|
| I come flowin' harder than a master-
| Я прихожу сильнее, чем мастер-
|
| -bator, now in the streets we a mess, try to test
| -батор, сейчас на улицах бардак, попробуй попробуй
|
| We drop it, you stop, pop a two in your resp-
| Бросаем, ты останавливаешься, ставишь двойку в ответ.
|
| -iratory system, they claim they the best
| -ираторная система, они утверждают, что они лучшие
|
| Hey, you ask me I say maybe they were okay, yes-
| Эй, ты спрашиваешь меня, я говорю, может быть, они были в порядке, да-
|
| -terday, they wouldn’t even respond
| - Сегодня они даже не ответили
|
| Those niggas pussy and they don’t wanna fuck around with a con-
| Эти киски нигеров, и они не хотят трахаться с кон-
|
| -dom, I live the life of a star
| -дом, я живу жизнью звезды
|
| See me glide in different rides like I live inside of a car-
| Смотри, как я скользю по разным аттракционам, как будто я живу внутри машины.
|
| -nival, yeah, that’s your girl in the stand
| -nival, да, это твоя девушка на стенде
|
| She’s a fan, when I’m done she’s goin' to wanna give me a hand-
| Она фанатка, когда я закончу, она хочет помочь мне,
|
| -job
| -работа
|
| Check, this girl was peckin' my neck
| Проверьте, эта девушка клюнула меня в шею
|
| She knew this one-minute man who use to bust in one sec-
| Она знала этого одноминутного мужчину, который разорялся за одну секунду.
|
| -retary, it was a dude named Kev
| -ретари, это был чувак по имени Кев
|
| He went to church on a Sunday and turned his back on the rev-
| Он пошел в церковь в воскресенье и повернулся спиной к
|
| -olution, bet, you caught on yet?
| -olution, спорим, ты уже сообразил?
|
| Okay, your dogs turn scaredy cat when they facin' the vet-
| Хорошо, ваши собаки становятся испуганными кошками, когда сталкиваются с ветеринаром.
|
| -enarian because they not this sick
| -enarian, потому что они не такие больные
|
| I keep a chick loss for words so she hop all on my dick-
| Я держу цыпочку без слов, чтобы она прыгала на моем члене-
|
| -tionary, I don’t be givin' a fuck
| -tionary, мне плевать
|
| This line goes out to each and every critic that thought I would suck-
| Эта линия обращена ко всем без исключения критикам, которые думали, что я буду сосать-
|
| -ceed, but peep the line before last
| -ceed, но загляните в предпоследнюю строку
|
| It’s breathtakin', it has your favorite rapper soundin' ass-
| Это захватывает дух, твой любимый рэпер звучит охренительно
|
| -matic, I keep the rhyme strikin' them
| -matic, я продолжаю рифмовать их
|
| Cause I sparkle like a diamond and shine like a gem-
| Потому что я сверкаю, как бриллиант, и сияю, как драгоценный камень.
|
| -shu, not carin' who I offend
| -шу, плевать, кого я обижаю
|
| I ain’t believin' none of y’all thug niggas livin' in sin-
| Я не верю, что ни один из вас, бандитов-нигеров, не живет в грехе.
|
| -emas, I had this girl in my bed
| -эмас, у меня была эта девушка в моей постели
|
| And every time she opened up her mouth she was givin' me head-
| И каждый раз, когда она открывала рот, она давала мне голову-
|
| -aches, now since the day I got bread I can spread
| -боли, теперь с того дня, как у меня есть хлеб, я могу намазать
|
| I know quite a few of my friends have gotten fed-
| Я знаю, что немало моих друзей накормили
|
| -up | -вверх |