| Ah, if I could get my hands on that 'sill
| Ах, если бы я мог достать этот подоконник
|
| I could pull myself up, ah, uh
| Я мог бы подтянуться, ах, а
|
| D… E… M… O… N… S…
| Д… Э… М… О… Н… С…
|
| Damn, I think I’m going insane
| Черт, кажется, я схожу с ума
|
| I’m hearing voices echoing in my mind, I can’t take this y’all
| Я слышу голоса, эхом отдающиеся в моей голове, я не могу этого вынести
|
| Look, I can feel the demons in my brain
| Слушай, я чувствую демонов в своем мозгу
|
| Creeping through the dark parts
| Ползучие через темные части
|
| Got my tucking different handguns in my Carhartt’s
| У меня есть разные пистолеты в моем Carhartt's
|
| Where the hood got the reaper hiding underneath, yo
| Где под капотом прячется жнец, йоу.
|
| Ever wonder why we rather die, then let the beef go?
| Вы когда-нибудь задумывались, почему мы лучше умрем, чем отпустим говядину?
|
| Stay feelin' stress, greed, lust and jealousy
| Оставайтесь в стрессе, жадности, похоти и ревности
|
| My people cope by using cess, speed, dust, and LSD
| Мои люди справляются с помощью керосина, скорости, пыли и ЛСД.
|
| D, more than just a simple sickness
| D, больше, чем просто болезнь
|
| It’s triple sixes, to haunt the Holy Temple scriptures
| Это тройные шестерки, чтобы преследовать священные писания Храма
|
| And got the lost souls playing false roads
| И заблудшие души играют на ложных дорогах
|
| They got 'em, once they get inside 'em, like crossbows
| Они получают их, как только они попадают внутрь них, как арбалеты
|
| It’s the demons, conjuring up images you dreaming
| Это демоны, вызывающие в воображении образы, о которых ты мечтаешь.
|
| Or screaming, it’s seems when you’re semen they scheming
| Или кричать, кажется, когда ты сперма, они замышляют
|
| Got us paranoid, steppin' out very cautious
| У нас паранойя, мы очень осторожны
|
| The same way we holding guns, nuns carry crosses
| Точно так же, как мы держим оружие, монахини несут кресты
|
| Forms of protection against the evil forces
| Формы защиты от злых сил
|
| Of course there’s subjections, in your cerebral cortex, the demons
| Конечно, в вашей коре головного мозга есть подчинение, демоны
|
| Man, my palms feel sweaty, my skin’s curling
| Чувак, мои ладони потеют, моя кожа скручивается
|
| Even my soul feel trapped man, I don’t know what to do
| Даже моя душа чувствует себя в ловушке, чувак, я не знаю, что делать
|
| Sometimes I wake up in the middle of the night, hearing whispers
| Иногда я просыпаюсь среди ночи, слышу шепот
|
| You see, if you listen close, you can hear the song they sing
| Видишь ли, если прислушаться, можно услышать песню, которую они поют.
|
| Between good and evil, you’re just a puppet on a string
| Между добром и злом ты всего лишь марионетка на веревочке
|
| It could be the angel of death or the angel king
| Это может быть ангел смерти или король ангелов
|
| A pitchfork with horns or a halo with wings
| Вилы с рогами или нимб с крыльями
|
| If I broke the word down in acronyms, while usin part logic
| Если я разобью слово на аббревиатуры, используя частичную логику
|
| A demon could mean, destroying every man off narcotics
| Демон может означать уничтожение каждого человека наркотиками
|
| Drug epidemics, measure obsession needles
| Эпидемии наркотиков, измерьте иглы одержимости
|
| Got dealers earning money overnight
| Получил дилеров, зарабатывающих деньги в одночасье
|
| Deceitful elections, monitor our nations
| Лживые выборы, следите за нашими народами
|
| While devil’s effected, music out now on your stations
| Пока действует дьявол, музыка уже звучит на ваших станциях
|
| Dirty, explicit, material, oozing negativity
| Грязный, откровенный, материальный, сочащийся негативом
|
| Distorting, eardrums mentally
| Искажение, барабанные перепонки мысленно
|
| Overwhelming nonsense
| Подавляющая ерунда
|
| Dysfuctional, educational, malfuctions, oppressed negroes
| Дисфункциональные, образовательные, нарушения, угнетенные негры
|
| Death, equals murder, oxygen’s neglected
| Смерть равна убийству, пренебрежение кислородом
|
| Drama, extreme mayhem, owning a necklace
| Драма, экстремальный беспредел, обладание ожерельем
|
| Diabetes enter many obese niggas
| Диабет входит во многих тучных нигеров
|
| So, dreams eventually match, ordinary nightmares
| Итак, сны в конце концов совпадают, обычные кошмары
|
| Department, eviction, management office notices
| Департамент, выселение, уведомления администрации
|
| Dreadful, evolved missiles operating nuclear, why is this new to you?
| Ужасные, эволюционировавшие ракеты, работающие на ядерном топливе, почему это для вас ново?
|
| I can’t explain it dog, I get this chill in my spine
| Я не могу это объяснить, собака, у меня мурашки по спине
|
| I just get the urge to do something real crazy man
| У меня просто возникает желание сделать что-нибудь по-настоящему сумасшедшее.
|
| Yo, I might be losin my mind
| Эй, я могу сойти с ума
|
| You see if you listen close, you can hear the song they sing
| Вы видите, если вы прислушаетесь, вы можете услышать песню, которую они поют
|
| Between good and evil, you’re just a puppet on a string singing
| Между добром и злом ты всего лишь марионетка на струне, поющая
|
| D… Dark deception, deepest degree
| D… Темный обман, глубочайшая степень
|
| E… Enhanced evil, extraordinary envy
| E… Усиленное зло, необычайная зависть
|
| M… Major malicious, miscellaneous mayhem
| М… Крупный зловред, разный беспредел
|
| O… Overload off, obnoxious obscenities
| О… Перегрузись, отвратительные маты
|
| N… Never nice nature, negative nemesis
| N… Никогда не милая природа, отрицательный враг
|
| S… Several strange souls symbolizing stress
| S… Несколько странных душ, символизирующих стресс
|
| Fuck! | Блядь! |
| I can’t take this shit dog
| Я не могу взять эту дерьмовую собаку
|
| I’m seeing demons, I’m stressed the fuck out
| Я вижу демонов, я чертовски напуган
|
| Lord help me, I think I’m going insane, can’t explain it
| Господи, помоги мне, я думаю, что схожу с ума, не могу этого объяснить
|
| What do you see right now?
| Что вы видите прямо сейчас?
|
| Do you see exactly and only what I choose to show you?
| Видишь ли ты в точности и только то, что я хочу тебе показать?
|
| (What? Get out of my head) That is it
| (Что? Убирайся из моей головы)
|
| Yo, what the fuck? | Эй, какого хрена? |
| What you doin in bed with this nigga man? | Что ты делаешь в постели с этим ниггером? |
| You got another
| У тебя есть другой
|
| nigga in my bed? | ниггер в моей постели? |
| (Yo, old up, hold on a second man, hold on a second man)
| (Эй, старый, держись за второго мужчину, держись за второго мужчину)
|
| Yo, shut the fuck up man! | Эй, заткнись, чувак! |
| Y’all gonna make me kill both of y’all motherfuckers!
| Вы заставите меня убить вас обоих ублюдков!
|
| Nigga get the fuck down! | Ниггер, иди на хуй! |
| You shut the fuck up! | Ты заткнись! |
| Fuck y’all niggas doin?
| Ебать, вы все ниггеры делаете?
|
| Fuck this shit man, you about to die right and fuck y’all niggas man (You
| К черту этого дерьма, ты собираешься умереть правильно, и к черту всех нигеров, чувак (ты
|
| cannot do this, don’t do this) | не делай этого, не делай этого) |