Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stick Out Your TONGUE, исполнителя - Elvis Costello.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Stick Out Your TONGUE(оригинал) |
They talked to the sister, the father and the mother |
With a microphone in one hand and a checkbook in the other |
And the camera noses in to the tears on her face |
The tears on her face |
The tears on her face |
You can put them back together with your paper and paste |
Stick out your tongue |
Drink down the venom |
She sleeps with the shirt of a late, great country singer |
Stretched out upon her poor jealous husband’s pillow |
In time you can turn these obsessions into careers |
While the parents of those kidnapped children start the bidding for their tears |
What would you say? |
What would you do? |
Children and animals two by two |
Give me the needle, give me the rope |
We’re gonna melt them down for pills and soap |
Four and twenty crowbars, jemmy your desire |
Out of the frying pan, into the fire |
The king is in the counting house |
Some folk have all the might |
And majesty will run on Bombay gin and German spite |
They come from lovely people |
(They come from lovely people) |
With a hard line in hypocrisy |
There are tears of mediocrity |
For the fag ends of the aristocracy |
What would you say? |
What would you do? |
Children and animals two by two |
Give me the needle, give me the rope |
We’re gonna melt them down for pills and soap |
Stick out your tongue |
Stick out your tongue |
Drink down the venom |
The sugar-coated pill is getting bitterer still |
You think your country needs you but you know it never will |
So pack up your troubles in a stolen handbag |
Don’t dilly dally boys, rally 'round the flag |
Give us our daily bread in individual slices |
And something in the daily rag to cancel any crisis |
What would you say? |
What would you do? |
Children and animals two by two |
Give me the needle |
We’re gonna melt them down, stick out your tongue |
Now if you’d only genuflect |
Stick out your tongue |
Now if you’d only genuflect |
Stick out your tongue |
Высунь ЯЗЫК(перевод) |
Они поговорили с сестрой, отцом и матерью |
С микрофоном в одной руке и чековой книжкой в другой |
И камера смотрит на слезы на ее лице |
Слезы на ее лице |
Слезы на ее лице |
Вы можете собрать их вместе с бумагой и вставить |
Высунь язык |
Выпейте яд |
Она спит в рубашке покойного великого кантри-певца. |
Растянулась на подушке своего бедного ревнивого мужа |
Со временем вы сможете превратить эти навязчивые идеи в карьеру |
В то время как родители похищенных детей начинают торги за свои слезы |
Что бы вы сказали? |
Что бы ты сделал? |
Дети и животные по двое |
Дай мне иглу, дай мне веревку |
Мы переплавим их на таблетки и мыло |
Четыре и двадцать ломов, Джемми твое желание |
Из сковороды в огонь |
Король находится в счетной палате |
Некоторые люди имеют всю мощь |
И величество побежит на бомбейском джине и немецкой злобе |
Они исходят от прекрасных людей |
(Они исходят от прекрасных людей) |
С жесткой линией в лицемерии |
Есть слезы посредственности |
Для педиков аристократии |
Что бы вы сказали? |
Что бы ты сделал? |
Дети и животные по двое |
Дай мне иглу, дай мне веревку |
Мы переплавим их на таблетки и мыло |
Высунь язык |
Высунь язык |
Выпейте яд |
Покрытая сахаром пилюля становится еще горше |
Вы думаете, что ваша страна нуждается в вас, но вы знаете, что никогда не будете |
Так что упакуйте свои проблемы в украденную сумочку |
Не развлекайтесь, мальчики, сплачивайтесь вокруг флага |
Дайте нам наш хлеб насущный по частям |
И что-то в ежедневной тряпке, чтобы отменить любой кризис |
Что бы вы сказали? |
Что бы ты сделал? |
Дети и животные по двое |
Дай мне иглу |
Мы собираемся расплавить их, высуньте свой язык |
Теперь, если бы вы только преклонили колени |
Высунь язык |
Теперь, если бы вы только преклонили колени |
Высунь язык |