Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Within the Cry of Loneliness, исполнителя - Elnordia.
Дата выпуска: 28.02.2007
Язык песни: Английский
Within the Cry of Loneliness(оригинал) |
Drowned in your eyes |
Dark fireflies… |
I can feel your fears… |
Sombre oak-woods |
Fill me with your fears |
Within the cry |
Of solitude… |
Twilight Ensemble |
Tempted is my soul |
Seduced my fading mind… |
When night appears |
Rain drops it’s tears |
And gloomy trees |
In deep shadow sink |
He sings lone ode |
To the one who cries |
To the one who holds |
Rain clouded crying skies |
Every early autumn, he is alone, all by himself in Threatening woods. |
Drowned in your eyes |
Sombre oak-woods |
Fill me with your tears |
I can feel your fears… |
Of solitude… |
Twilight Ensemble |
But when night appears |
There is no one here |
Nobody cares |
And nobody hears |
His tender grief |
To the one who wipes |
Dropping tears |
From gloomy clouded skies… |
And still away, he is a stranger |
Amongst deserted cheerless moors |
And he can’t helps to be a feigner |
He lies himself; |
he hides within the truth |
When night appears |
Rain drops it’s tears |
And gloomy trees |
In shadow sink |
The bitter taste of loneliness |
Is the only sense was left in him |
Astounded with the nature loveliness |
He only wishes his life — a dream… |
But when night appears |
There’s no one here |
Nobody cares |
And nobody hears |
Lonesome woods are at a standstill; |
soon they’ll become |
Gold… |
But still one can hears bird’s trills; |
soon they will |
Be gone… |
(перевод) |
Утонул в твоих глазах |
Темные светлячки… |
Я чувствую твои страхи… |
Мрачный дубовый лес |
Наполни меня своими страхами |
В крике |
Одиночества… |
Сумеречный ансамбль |
Искушена моя душа |
Соблазнил мой угасающий разум… |
Когда появляется ночь |
Дождь роняет слезы |
И мрачные деревья |
В глубокой теневой раковине |
Он поет одинокую оду |
Тому, кто плачет |
Тому, кто держит |
Дождь затуманил плачущие небеса |
Каждую раннюю осень он один, совсем один в Грозном лесу. |
Утонул в твоих глазах |
Мрачный дубовый лес |
Наполни меня своими слезами |
Я чувствую твои страхи… |
Одиночества… |
Сумеречный ансамбль |
Но когда появляется ночь |
Здесь никого нет |
Никто не заботится |
И никто не слышит |
Его нежное горе |
Тому, кто вытирает |
Капая слезы |
С хмурого облачного неба… |
И все же далеко, он чужой |
Среди пустынных невеселых болот |
И он не может не быть притворщиком |
Он лжет сам; |
он прячется за правдой |
Когда появляется ночь |
Дождь роняет слезы |
И мрачные деревья |
В теневой раковине |
Горький вкус одиночества |
Остался ли в нем единственный смысл |
Пораженный красотой природы |
Он хочет только своей жизни — мечты… |
Но когда появляется ночь |
Здесь никого нет |
Никто не заботится |
И никто не слышит |
Одинокие леса замерли; |
скоро они станут |
Золото… |
Но еще слышны птичьи трели; |
скоро они будут |
Уходи… |