| Cut this picture into you and me
| Разрежь эту картинку на тебя и меня.
|
| Burn it backwards, kill this history
| Сожги это задом наперёд, убей эту историю
|
| Make it over, make it stay away
| Сделай это, сделай это держаться подальше
|
| Or hate’ll say the ending that love started to say
| Или ненависть скажет конец, который начала говорить любовь
|
| There’s a kid a floor below me saying «Brother, can you spare
| Этажом ниже меня есть ребенок, который говорит: «Брат, не мог бы ты пощадить
|
| Sunshine for a brother, old man winter’s in the air»
| Солнышко для брата, старик зима в воздухе витает»
|
| Walked me up a story, asking how you are
| Рассказывал мне историю, спрашивая, как дела
|
| Told me not to worry, you were just a shooting star
| Сказал мне не волноваться, ты просто падающая звезда
|
| Sweet Adeline
| Сладкая Аделина
|
| Sweet Adeline
| Сладкая Аделина
|
| My Clementine
| Моя Клементина
|
| Sweet Adeline
| Сладкая Аделина
|
| It’s a picture-perfect evening and I’m staring down the sun
| Это идеальный вечер, и я смотрю на солнце
|
| Fully loaded, deaf and dumb and done
| Полностью загружен, глухой и немой и готово
|
| Waiting for sedation to disconnect my head
| В ожидании успокоительного, чтобы отключить мою голову
|
| Or any situation where I’m better off than dead | Или любая ситуация, когда мне лучше, чем умереть |