Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miss Misery, исполнителя - Elliott Smith. Песня из альбома XO, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.08.2019
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Miss Misery(оригинал) | Мисс Несчастье(перевод на русский) |
I'll fake it through the day | Я буду блефовать целый день |
With some help from Johnny Walker Red, | С небольшой помощью Джонни Уокер Рэд*, |
Send the poison rain down the drain | Спущу ядовитый дождь в водосток, |
To put bad thoughts in my head, | Чтобы наполнить голову плохими мыслями, |
Two tickets torn in half | Два билета, разорванных напополам, |
And a lot of nothing to do. | И куча бесполезных дел. |
Do you miss me, Miss Misery, | Скучаешь ли ты по мне, Мисс Несчастье, |
Like you say you do? | Так, как говоришь? |
- | - |
A man in the park | Мужчина в парке |
Read the lines in my hand, | Читал линии на моей руке, |
Told me I'm strong, | Сказал, что я сильный, |
Hardly ever wrong I said man you mean. | Я ответил: "Хочешь сказать, ты редко когда ошибаешься?" |
- | - |
You had plans for both of us, | У тебя были планы для нас, |
That involved a trip out of town | Которые включали поездку за город, |
To a place I've seen in a magazine, | В то место, которое я видел в журнале, |
That you left lying around. | Который ты оставила. |
I don't have you with me but | Тебя со мной нет, |
I keep a good attitude. | Но я сохраняю хорошее отношение. |
Do you miss me, Miss Misery, | Скучаешь ли ты по мне, Мисс Несчастье, |
Like you say you do? | Так, как говоришь? |
- | - |
I know you'd rather see me gone, | Я знаю, ты бы предпочла видеть меня мертвым, |
Than to see me the way that I am. | Чем видеть меня таким, какой я есть, |
But I am in the life anyway.. | Но тем не менее я живу.. |
- | - |
Next door the tv's flashing, | В соседней квартире мерцает телевизор |
Blue frames on the wall. | Голубыми рамками на стене. |
It's a comedy of errors, you see, | Видишь ли, это комедия ошибок, |
It's about taking a fall, | Она о том, каково быть сбитым с ног, |
To vanish into oblivion is easy to do. | Как легко раствориться в забвении, |
And I try to be but you know me | И я стараюсь так и сделать, но ты же знаешь меня, |
I come back when you want me to. | Я возвращаюсь, когда ты этого хочешь. |
Do you miss me, Miss Misery, | Скучаешь ли ты по мне, Мисс Несчастье, |
Like you say you do? | Так, как говоришь? |
- | - |
Miss Misery(оригинал) |
I'll fake it through the day with some help |
From Johnny Walker Red, and the cold pain behind my eyes |
That shoots back through my head |
With two tickets torn in half with a lot nothing to do |
But its alright cause some enchanted night I'll be with you |
Tarot cards and the lines in my hand |
Tell me I'm wrong but they're untrue |
I got plans for both of us that involve a trip out of town |
To a place I've seen in a magazine that you left lying around |
I can't hold my liquor but I keep a good attitude |
Cause its alright some enchanted night I'll be with you |
And though you'd rather see me gone then to see that |
Come the day, I'll be waiting for you anyway |
Next on the TV flashing blue frames on the wall |
Its a comedy from the seventies with a lead no one recalls |
He vanished into oblivion its easy to do |
And I cried a sea when you talked to me |
The day you said we were through |
But it's alright, some enchanted night I'll be with you |
Мисс Мизери(перевод) |
Я подделаю это через день с некоторой помощью |
От Johnny Walker Red и холодной боли в глазах |
Это стреляет в мою голову |
С двумя разорванными пополам билетами с кучей нечего делать |
Но все в порядке, потому что какая-то волшебная ночь я буду с тобой |
Карты Таро и линии в моей руке |
Скажи мне, что я ошибаюсь, но они не соответствуют действительности. |
У меня есть планы для нас обоих, которые включают поездку за город |
В место, которое я видел в журнале, который ты оставил лежать |
Я не могу держать свой ликер, но я сохраняю хорошее отношение |
Потому что это хорошо, какая-то волшебная ночь, я буду с тобой |
И хотя вы бы предпочли, чтобы я ушел, чем увидеть это |
Приходи в этот день, я все равно буду ждать тебя |
Далее в телевизоре мелькают синие рамки на стене |
Это комедия из семидесятых с главной героиней, которую никто не помнит. |
Он ушел в небытие, это легко сделать |
И я плакал морем, когда ты говорил со мной. |
В тот день, когда вы сказали, что мы прошли |
Но ничего, какой-нибудь волшебной ночью я буду с тобой |