Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Call, исполнителя - Elliott Smith. Песня из альбома Roman Candle, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.07.1994
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Last Call(оригинал) | Последний звонок(перевод на русский) |
Last call, he was sick of it all | Последний звонок, ему надоело все это. |
Asleep at home | Спящий дома, |
Told you off and goodbye | Он отчитал тебя и сказал тебе "прощай". |
Well you know one day it'll come to haunt you | Да, ты знаешь, однажды тебя начнет преследовать |
That you didn't tell him quite the truth | То, что ты не сказала ему полностью всю правду. |
You're a crisis, you're an icicle | Ты — кризис, ты — сосулька, |
You're a tongueless talker | Ты — болтунья без языка, |
You don't care what you say | Тебе плевать на то, что ты говоришь. |
You're a jaywalker and you just, just walk away | Ты — пешеход-разиня, и ты просто, просто уходишь. |
And that's all you do | И это все, что ты делаешь. |
The clap of the fading out sound of your shoes | Затихающие звуки твоих шагов |
Made him wonder who he thought that he knew | Заставили его задуматься о той, которую, как он думал, он знал. |
- | - |
Last call, he was sick of it all | Последний звонок, ему надоело все это. |
The endless stream of reminders | Бесконечный поток напоминаний |
Made him so sick of you, sick of you, sick of you | Заставил его так устать от тебя, так устать от тебя, так устать от тебя. |
Sick of your sound, sick of you coming around | Ему надоели твои звуки, надоело, что ты приходишь, |
Trying to crawl under my skin | Пытаясь заползти мне под кожу, |
When I already shed my best defense | Когда я уже потерял свою лучшую защиту. |
It comes out all around that you won | Получается, что ты выиграла со всех сторон, |
And I think I'm all done | И я думаю, со мной совершенно покончено. |
You can switch me off safely | Ты можешь отключить меня без риска, |
While I'm lying here waiting for sleep to overtake me | Пока я лежу здесь, ожидая, когда сон завладеет мной. |
- | - |
Yeah, yeah you're still here but just check to make sure | Да, да, ты все еще здесь, но просто проверь, чтобы убедиться. |
All you aspired to do was endure | Все, что ты жаждала сделать, — это терпеть. |
You can't ask for more, ask for none | Ты не можешь требовать большего, требовать ничего, |
Knowing you'll never get that what you ask for | Зная, что ты никогда не получишь то, о чем ты просишь. |
So you cast your shadow everywhere like the man in the moon | Так что разбросай свою тень повсюду, словно человек под луной. |
- | - |
You start to drink you just want to continue | Ты начинаешь пить, ты просто хочешь продолжать, |
It'll all be yester year soon | Вскоре все это станет вчерашним днем. |
You start to drink you just want to continue | Ты начинаешь пить, ты просто хочешь продолжать, |
It'll all be yester year soon | Вскоре все это станет вчерашним днем. |
- | - |
Church bells and now I'm awake and | Колокола звонят, и теперь я просыпаюсь и предполагаю, |
I guess it must be some kind of holiday | Что сегодня какой-то праздник. |
I can't seem to join in the celebration | Кажется, я не могу присоединиться к празднованию, |
But I'll go to the service and I'll go to pray | Но я пойду на службу и помолюсь. |
And I'll sing the praises of my maker's name | И я буду воспевать хвалы Творцу моему, |
Like I was as good as she made me | Будто я был таким хорошим, каким она меня сделала. |
And I wanted her to tell me that she would never wake me | И я хотел, чтобы она сказала мне, что никогда меня не разбудит. |
I wanted her to tell me that she would never wake me ... | Я хотел, чтобы она сказала, что никогда меня не разбудит... |
- | - |
I'm lying here waiting for sleep to overtake me | Я лежу здесь, ожидая, когда сон завладеет мной. |
Last Call(оригинал) |
last call, he was sick of it all |
asleep at home |
told you off and goodbye |
well you know one day it’ll come to haunt you |
that you didn’t tell him quite the truth |
you’re a crisis, you’re an icicle |
you’re a tongueless talker |
you don’t care what you say |
you’re a jaywalker and you just, just walk away |
and that’s all you do the clap of the fading out sound of your shoes |
made him wonder who he thought that he knew |
last call, he was sick of it all |
the endless stream of reminders |
made him so sick of you, sick of you, sick of you |
sick of your sound, sick of you coming around |
trying to crawl under my skin |
when I already shed my best defense |
it comes out all around that you won |
and I think I’m all done |
you can switch me off safely |
while I’m lying here waiting for sleep to overtake me yeah, yeah you’re still here but just check to make sure |
all you aspired to do was endure |
you can’t ask for more, ask for none |
knowing you’ll never get that what you ask for |
so you cast your shadow everywhere like the man in the moon |
you start to drink you just want to continue |
it’ll all be yester year soon |
you start to drink you just want to continue |
it’ll all be yester year soon |
church bells and now I’m awakeand I guess it must be some kind of holiday |
I can’t seem to join in the celebration |
but I’ll go to the service and I’ll go to pray |
and I’ll sing the praises of my maker’s name |
like I was as good as she made me and I wanted her to tell me that she would never wake me I wanted her to tell me that she would never wake me … |
I’m lying here waiting for sleep to overtake me |
Последний звонок(перевод) |
последний звонок, ему все это надоело |
спит дома |
сказал тебе и до свидания |
хорошо, ты знаешь, что однажды это будет преследовать тебя |
что ты не сказал ему совсем правду |
ты кризис, ты сосулька |
ты безмолвный болтун |
тебе все равно, что ты говоришь |
ты пешеход, и ты просто, просто уходи |
и это все, что ты делаешь под хлопанье затухающего звука твоих ботинок |
заставило его задаться вопросом, кого он думал, что он знал |
последний звонок, ему все это надоело |
бесконечный поток напоминаний |
заставил его так тошнить от тебя, тошнит от тебя, тошнит от тебя |
устал от твоего звука, устал от того, что ты приходишь |
пытаясь залезть под кожу |
когда я уже потерял свою лучшую защиту |
выходит все вокруг, что вы выиграли |
и я думаю, что все сделано |
вы можете безопасно выключить меня |
пока я лежу здесь, ожидая, когда сон настигнет меня, да, да, ты все еще здесь, но просто проверь, чтобы убедиться |
все, что вы стремились сделать, это терпеть |
Вы не можете просить больше, не просите ни о чем |
зная, что вы никогда не получите то, о чем просите |
так что вы отбрасываете свою тень повсюду, как человек на луне |
ты начинаешь пить ты просто хочешь продолжать |
скоро все будет в прошлом году |
ты начинаешь пить ты просто хочешь продолжать |
скоро все будет в прошлом году |
церковные колокола, и теперь я не сплю, и я думаю, что это должен быть какой-то праздник |
Я не могу присоединиться к празднованию |
а я пойду на службу и пойду молиться |
и я буду петь хвалу имени моего создателя |
как будто я был настолько хорош, насколько она меня сделала, и я хотел, чтобы она сказала мне, что никогда не разбудит меня, я хотел, чтобы она сказала мне, что она никогда не разбудит меня… |
Я лежу здесь и жду, когда сон настигнет меня. |