Перевод текста песни Condor Ave - Elliott Smith

Condor Ave - Elliott Smith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Condor Ave , исполнителя -Elliott Smith
Песня из альбома: Roman Candle
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:13.07.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Condor Ave (оригинал)Кондор Авеню (перевод)
She took the Oldsmobile out past Condor Avenue Она проехала на «Олдсмобиле» мимо Кондор-авеню.
And she locked the car and slipped past И она заперла машину и проскользнула мимо
Into rhythmic quietude В ритмическую тишину
Lights burning Огни горят
Voice dry and hoarse Голос сухой и хриплый
I threw the screen door like a bastard back and forth Я бросал сетчатую дверь, как ублюдок, туда и обратно
The chimes fell over each other Куранты падали друг на друга
I fell onto my knees я упал на колени
The sound of the car driving off made me feel diseased Звук отъезжающей машины заставил меня почувствовать себя больным
A sick shouting like you hear at the fairground Больной крик, как вы слышите на ярмарочной площади
Now I’m picking up to put away anything of yours that’s still around Теперь я собираюсь убрать все твое, что все еще рядом.
I don’t know what to do with your clothes or your letters Я не знаю, что делать с твоей одеждой или письмами
It’ll make a whisper out of you Это сделает шепот из вас
She took the Oldsmobile out past Condor Avenue Она проехала на «Олдсмобиле» мимо Кондор-авеню.
The fairground’s lit Выставочный комплекс освещен
A drunk man sits by the gate she’s driving through Пьяный мужчина сидит у ворот, через которые она проезжает
Got his hat tipped bottle back in between his teeth Получил бутылку со шляпой обратно между зубами
Looks like he’s buried in the sand at the beach Похоже, он похоронен в песке на пляже
I can’t think about you driving off to leave barely awake Я не могу думать о том, что ты уезжаешь, едва проснувшись
To take a little nap while the road is straight Чтобы немного вздремнуть, пока дорога прямая
I wish that car had never been discovered Я хочу, чтобы эта машина никогда не была обнаружена
They took away the bottle and the hat he was under Они забрали бутылку и шляпу, под которой он был
That’s the one thing that he could never do Это единственное, что он никогда не мог сделать
And it’ll make a whisper out of you И это сделает из вас шепот
She took the Oldsmobile out past Condor Avenue Она проехала на «Олдсмобиле» мимо Кондор-авеню.
Cops were running around the scene Полицейские бегали по месту происшествия
Looking for some kind of clue Ищете какую-то подсказку
They never get uptight when a moth gets crushed Они никогда не нервничают, когда мотылька раздавливают
Unless a light bulb really loved him very much Если только лампочка его очень сильно любила
I’m lying down я лежу
Blowing smoke from my cigarette Выдувание дыма от моей сигареты
Little whisper smoke signs that you’ll never get Маленькие знаки шепчущего дыма, которые вы никогда не получите
You’re in your oldsmobile driving by the moon Вы едете в своем староммобиле по луне
Headlights burning bright ahead of you Перед вами ярко горят фары
And someone’s burning out, out on condor avenue И кто-то выгорает на проспекте кондоров
Trying to make a whisper out of you Пытаюсь сделать из вас шепот
What a shitty thing to say Какая дерьмовая вещь, чтобы сказать
Did you really mean it? Вы действительно это имели в виду?
You never said a word to me about what passed between us Ты никогда не говорил мне ни слова о том, что произошло между нами
So now I’m leaving you alone Так что теперь я оставляю тебя в покое
You can do whatever the hell you want toВы можете делать все, что, черт возьми, вы хотите
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: