Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Condor Ave, исполнителя - Elliott Smith. Песня из альбома Roman Candle, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.07.1994
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Condor Ave(оригинал) |
She took the Oldsmobile out past Condor Avenue |
And she locked the car and slipped past |
Into rhythmic quietude |
Lights burning |
Voice dry and hoarse |
I threw the screen door like a bastard back and forth |
The chimes fell over each other |
I fell onto my knees |
The sound of the car driving off made me feel diseased |
A sick shouting like you hear at the fairground |
Now I’m picking up to put away anything of yours that’s still around |
I don’t know what to do with your clothes or your letters |
It’ll make a whisper out of you |
She took the Oldsmobile out past Condor Avenue |
The fairground’s lit |
A drunk man sits by the gate she’s driving through |
Got his hat tipped bottle back in between his teeth |
Looks like he’s buried in the sand at the beach |
I can’t think about you driving off to leave barely awake |
To take a little nap while the road is straight |
I wish that car had never been discovered |
They took away the bottle and the hat he was under |
That’s the one thing that he could never do |
And it’ll make a whisper out of you |
She took the Oldsmobile out past Condor Avenue |
Cops were running around the scene |
Looking for some kind of clue |
They never get uptight when a moth gets crushed |
Unless a light bulb really loved him very much |
I’m lying down |
Blowing smoke from my cigarette |
Little whisper smoke signs that you’ll never get |
You’re in your oldsmobile driving by the moon |
Headlights burning bright ahead of you |
And someone’s burning out, out on condor avenue |
Trying to make a whisper out of you |
What a shitty thing to say |
Did you really mean it? |
You never said a word to me about what passed between us |
So now I’m leaving you alone |
You can do whatever the hell you want to |
Кондор Авеню(перевод) |
Она проехала на «Олдсмобиле» мимо Кондор-авеню. |
И она заперла машину и проскользнула мимо |
В ритмическую тишину |
Огни горят |
Голос сухой и хриплый |
Я бросал сетчатую дверь, как ублюдок, туда и обратно |
Куранты падали друг на друга |
я упал на колени |
Звук отъезжающей машины заставил меня почувствовать себя больным |
Больной крик, как вы слышите на ярмарочной площади |
Теперь я собираюсь убрать все твое, что все еще рядом. |
Я не знаю, что делать с твоей одеждой или письмами |
Это сделает шепот из вас |
Она проехала на «Олдсмобиле» мимо Кондор-авеню. |
Выставочный комплекс освещен |
Пьяный мужчина сидит у ворот, через которые она проезжает |
Получил бутылку со шляпой обратно между зубами |
Похоже, он похоронен в песке на пляже |
Я не могу думать о том, что ты уезжаешь, едва проснувшись |
Чтобы немного вздремнуть, пока дорога прямая |
Я хочу, чтобы эта машина никогда не была обнаружена |
Они забрали бутылку и шляпу, под которой он был |
Это единственное, что он никогда не мог сделать |
И это сделает из вас шепот |
Она проехала на «Олдсмобиле» мимо Кондор-авеню. |
Полицейские бегали по месту происшествия |
Ищете какую-то подсказку |
Они никогда не нервничают, когда мотылька раздавливают |
Если только лампочка его очень сильно любила |
я лежу |
Выдувание дыма от моей сигареты |
Маленькие знаки шепчущего дыма, которые вы никогда не получите |
Вы едете в своем староммобиле по луне |
Перед вами ярко горят фары |
И кто-то выгорает на проспекте кондоров |
Пытаюсь сделать из вас шепот |
Какая дерьмовая вещь, чтобы сказать |
Вы действительно это имели в виду? |
Ты никогда не говорил мне ни слова о том, что произошло между нами |
Так что теперь я оставляю тебя в покое |
Вы можете делать все, что, черт возьми, вы хотите |