| Bottle up and explode over and over
| Разливай по бутылкам и взрывайся снова и снова
|
| Keep the troublemaker below
| Держите нарушителя спокойствия ниже
|
| Put it away and check out for the day
| Уберите его и проверьте на день
|
| In for a round of overexposure
| В течение раунда передержки
|
| The thing mother nature provides
| То, что дает матушка-природа
|
| To get up and go
| Чтобы встать и пойти
|
| Bottle up and explode, seeing stars surrounding you
| Соберись и взорвись, увидев окружающие тебя звезды
|
| Red white and blue
| красный белый и синий
|
| You look at him like you’ve never known him
| Ты смотришь на него так, словно никогда его не знал
|
| But I know for a fact that you have
| Но я точно знаю, что у тебя есть
|
| The last time you cried
| В последний раз, когда ты плакал
|
| Who’d you think was inside?
| Как вы думаете, кто был внутри?
|
| Thinking that you were about to come over
| Думая, что ты собирался прийти
|
| But I’m tired now of waiting for you
| Но я устал ждать тебя
|
| You never show
| Вы никогда не показываете
|
| Bottle up and go, if you’re gonna hide, it’s up to you
| Наливай и уходи, если ты собираешься прятаться, решать тебе
|
| I’m coming through
| я прохожу
|
| Bottle up and go
| Наливай и иди
|
| I can make it outside
| Я могу сделать это снаружи
|
| I’ll get through
| я справлюсь
|
| Becoming you
| Стать тобой
|
| Becoming you
| Стать тобой
|
| Becoming you | Стать тобой |