| Eu te esqueci muito cedo
| Я забыл тебя слишком рано
|
| Pelo tempo que passou
| за прошедшее время
|
| Tal como um velho arvoredo
| Как старое дерево
|
| Que o vento não derrubou
| Чтоб ветер не падал
|
| Tronco mudado em rochedo
| Ствол превратился в камень
|
| Pedra transformada em flor
| Камень превратился в цветок
|
| E eu fui ficando sozinho no pó do caminho
| И я остался один в пыли на пути
|
| Me desenganando, sofrendo e chorando
| Отказ от меня, страдание и плач
|
| E mantendo em segredo
| И держать это в секрете
|
| Essa minha ilusão
| Это моя иллюзия
|
| Que me escapou de entre os dedos
| Который вырвался из моих пальцев
|
| Pra não sei que outras mãos
| Так что я не знаю, какие другие руки
|
| E eu me tornei o arremedo
| И я стал имитацией
|
| De tudo aquilo que eu não sou
| Из всего, что я не
|
| Mas eu jamais retrocedo
| Но я никогда не вернусь
|
| O que passou passou
| Что прошло, то прошло
|
| Já superei, mas só eu sei
| Я над этим, но только я знаю
|
| O mesmo jamais eu serei
| Таким же я никогда не буду
|
| Feito a madeira o machado inclinando
| Сделанный из дерева, наклонный топор
|
| Eu por fora estou cicatrizando
| Я исцеляюсь снаружи
|
| E por dentro sangrando, afastado do medo
| И кровотечение внутри, подальше от страха
|
| Mas sozinho, tal como o velho arvoredo
| Но одна, как старая роща
|
| Que não serve ao tempo nem ao lenhador
| Который не служит ни времени, ни лесорубу
|
| E o vento abandonou | И ветер покинул |