| Há muito tempo nas águas da Guanabara
| Долгое время в водах Гуанабары
|
| O dragão do mar reapareceu
| Морской дракон снова появился
|
| Na figura de um bravo feiticeiro
| В образе отважного колдуна
|
| A quem a história não esqueceu
| Кого не забыла история
|
| Conhecido como o navegante negro
| Известный как черный навигатор
|
| Tinha a dignidade de um mestre-sala
| Он имел достоинство учителя
|
| E ao acenar pelo mar na alegria das regatas
| И когда машешь по морю в радости регат
|
| Foi saudado no porto pelas mocinhas francesas
| В порту его встретили французские девушки
|
| Jovens polacas e por batalhões de mulatas
| Молодые поляки и батальоны мулатов
|
| Rubras cascatas
| красные водопады
|
| Jorravam das costas dos santos entre cantos e chibatas
| Они текли со спин святых между песнопениями и кнутами
|
| Inundando o coração do pessoal do porão
| Затопление сердца подвального персонала
|
| Que, a exemplo do feiticeiro, gritava então
| Кто, как колдун, кричал тогда
|
| Glória aos piratas
| Слава пиратам
|
| Às mulatas, às sereias
| К мулаткам, к русалкам
|
| Glória à farofa
| Слава фарофе
|
| À cachaça, às baleias
| К кашасе, к китам
|
| Glória a todas as lutas inglórias
| Слава всем бесславным битвам
|
| Que através da nossa história não esquecemos jamais
| Что в нашей истории мы никогда не забываем
|
| Salve o navegante negro
| Сохраните черный браузер
|
| Que tem por monumento as pedras pisadas do cais
| У которого есть ступенчатые камни пирса как памятник
|
| Mas salve
| но сохранить
|
| Salve o navegante negro
| Сохраните черный браузер
|
| Que tem por monumento as pedras pisadas do cais
| У которого есть ступенчатые камни пирса как памятник
|
| Mas faz muito tempo | Но давно |