| É como conto de fadas
| Это как в сказке
|
| Tem sempre uma bruxa para apavorar
| Всегда есть ведьма, чтобы напугать
|
| O dragão comendo gente
| Дракон, поедающий людей
|
| A bela adormecida sem acordar
| Спящая красавица, не просыпаясь
|
| Tudo o que o mestre mandar
| Все, что посылает мастер
|
| E a cabra cega rodsa sem enxergar
| И слепая коза бежит, не видя
|
| E você se escondeu, e voc6e esqueceu
| И ты спрятался, и ты забыл
|
| Pique palcos tem distância
| Этапы пике имеют расстояние
|
| Pés pisando em ovos, vejam vocês
| Ноги наступают на яйца, вы видите
|
| Um tal de pula fogueira, pistolas, morteiras
| Такой прыгающий костер, пистолеты, минометы
|
| Vejam vocês
| Увидимся
|
| Pega malhacão de Judas
| Возьмите майку Иуды
|
| E quebra cabecas, vejam vocês
| И головоломки, см.
|
| E você se escondeu, e você não quis ver
| И ты спрятался, и ты не хотел видеть
|
| Olha o bobo na berlinda
| Посмотрите на дурака на горячем сиденье
|
| Olha o pau no gato, polícia e ladrão
| Посмотрите на петуха в коте, полиции и воре
|
| Tem carnica e palmatória bem no teu portão
| Карника и пальматория прямо у ваших ворот
|
| Você vive o faz de conta, diz que é de mentira
| Вы живете понарошку, говорите, что это ложь
|
| Brinca até cair
| играй пока не упадешь
|
| Chicotinho tá queimando, mamãe posso ir?
| Кнут горит, мамочка, можно я пойду?
|
| Pique palcos tem distância, pés pisando em ovos
| Стадии пике имеют расстояние, ноги наступают на яйца
|
| Burxa, dragão, um tal de pula fogueira
| Буркса, дракон, такой прыжок, костер
|
| Ea cabra cega vai de roldão
| И слепая коза убегает
|
| Pega a malhacão de Judas
| Примите участие в тренировке Иуды
|
| E um passarinho morto no chão
| И мертвая птица на полу
|
| E você conheceu, e você aprendeu | И вы встретились, и вы узнали |