| Fechado Pra Balanço (оригинал) | Fechado Pra Balanço (перевод) |
|---|---|
| Deve ser bom, deve ser bom | Это должно быть хорошо, это должно быть хорошо |
| To fechado pra balanco | Закрыть для баланса |
| Meu saldo deve ser bom | Мой баланс должен быть хорошим |
| Deve ser bom | Должно быть хорошо |
| Vou sambar de roda um pouco | Я собираюсь немного заняться самбой де рода |
| Um xaxado bem guardado | Ухоженный ксахадо |
| E mais algum trocado | И еще немного изменений |
| Se tiver gingado eu T, eu t, eu t Eu t de corpo fechado, eu t, eu t Deve ser bom, deve ser bom | Если я ковылял, я т, я закрыл тело, я т, это должно быть хорошо, это должно быть хорошо |
| T fechado pra balanco | T закрыто для баланса |
| Meu saldo deve ser bom | Мой баланс должен быть хорошим |
| Um pouco da minha grana | Немного моих денег |
| Vais ter saudade, baiana | Ты будешь скучать по мне, Баия |
| Ponho sempre por semana | Я всегда ставлю на неделю |
| Cinco cartas no correio | Пять писем по почте |
| Gasto sola de sapato | Расходы на обувь |
| Mas aqui custa barato | Но здесь дешево |
| Cada sola de sapato | Каждая подошва обуви |
| Custa um samba, um samba e meio | Стоит самба, полторы самбы |
| O resto… | Остальное… |
| O resto nao d despesa | Остальное в расход не входит |
| Viver nao me custa nada | Жизнь мне ничего не стоит |
| Viver s me custa a vida | Жизнь в одиночестве стоит моей жизни |
| E a minha vida foi dada | И моя жизнь была дана |
