Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Essa mulher, исполнителя - Elis Regina. Песня из альбома iCollection, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 22.04.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brazil
Язык песни: Португальский
Essa mulher(оригинал) |
De manhã cedo essa senhora se conforma |
Bota a mesa, tira o pó, lava a roupa, seca os olhos |
Ah, como essa santa não se esquece |
De pedir pelas mulheres, pelos filhos, pelo pão |
Depois sorri meio sem graça |
E abraça aquele homem, aquele mundo que a faz assim feliz |
De tardezinha essa menina se namora |
Se enfeita, se decora, sabe tudo, não faz mal |
Ah, como essa coisa é tão bonita |
Ser cantora, ser artista, isso tudo é muito bom |
E chora tanto de prazer e de agonia |
De algum dia, qualquer dia entender de ser feliz |
De madrugada essa mulher faz tanto estrago |
Tira a roupa, faz a cama, vira a mesa, seca o bar |
Ah, como essa louca se esquece |
Quanto os homens enlouquece nessa boca, nesse chão |
Depois parece que acha graça |
E agradece ao destino aquilo tudo que a faz tão infeliz |
Essa menina, essa mulher, essa senhora |
Em quem esbarro a toda hora no espelho casual |
É feita de sombra e tanta luz |
Эта женщина(перевод) |
Рано утром эта дама соответствует |
Сапоги на столе, отряхивает, стирает белье, вытирает глаза |
О, как этот святой не забывает |
Просить женщин, детей, хлеба |
Тогда улыбнись немного неловко |
И обнимает этого мужчину, тот мир, который делает ее такой счастливой. |
Днём эта девушка влюбляется |
Разукрашивай, разукрашивай, все знаешь, не важно |
О, как эта вещь так прекрасна |
Быть певцом, быть художником, это все очень хорошо |
И так много плачу от удовольствия и агонии |
Когда-нибудь, в любой день, я понимаю, чтобы быть счастливым |
Рано утром эта женщина наносит столько вреда |
Разденься, заправь постель, поверни стол, вытри барную стойку. |
О, как эта сумасшедшая женщина забывает |
Когда мужчины сходят с ума в этом рту, на этом этаже |
Тогда вы, кажется, находите это забавным |
И благодарить судьбу за все, что делает тебя таким несчастным |
Та девушка, та женщина, та дама |
С кем я все время сталкиваюсь в случайном зеркале |
Он сделан из тени и так много света |