| Dor de Cotobelo (оригинал) | Дор де Котобело (перевод) |
|---|---|
| Beber pra esquecer é teimosia | Пить, чтобы забыть, это упрямство |
| Hoje muito whisky, muita alegria | Сегодня много виски, много радости |
| Amanhã ressaca, saco de gelo | Завтра похмелье, мешок со льдом |
| O bar não é doutor que cure a dor de cotovelo | Бар - это не врач, который лечит боль в локте |
| A dor pra curar não tem receita | Боль, которую нужно вылечить, не имеет рецепта |
| É corcunda que se deita | Это горбун, который лежит |
| Sem achar a posição | Не найдя положения |
| E sentir saudade não faz mal | И скучать по дому не больно |
| Não é no fundo do copo | Это не на дне чашки |
| Que você vai encontrar sua moral | Что вы найдете свою мораль |
| Beber pra esquecer. | Выпей, чтобы забыть. |
| . | . |
