Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noite Dos Mascarados, исполнителя - Elis Regina.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Португальский
Noite Dos Mascarados(оригинал) |
Quem é você |
Adivinha se gosta de mim |
Hoje os dois mascarados procuram |
Os seus namorados perguntando assim: |
Quem é você? |
Diga logo que eu quero saber o seu jogo |
Que eu quero morrer no seu bloco |
Que eu quero me arder no seu fogo |
Eu sou seresteiro, poeta e cantor |
O meu tempo inteiro só zombo do amor |
Eu tenho um pandeiro |
Só quero um violão |
Eu nado em dinheiro |
Não tenho um tostão |
Fui porta-estandarte, não sei mais dançar |
Eu, modéstia à parte, nasci prá sambar |
Eu sou tão menina |
Meu tempo passou |
Eu sou colombina |
Eu sou pierrô |
Mas é carnaval |
Não me diga mais quem é você |
Amanhã tudo volta ao normal |
Deixa a festa acabar |
Deixa o barco correr |
Deixa o dia raiar que hoje eu sou |
Da maneira que você me quer |
O que você pedir eu lhe dou |
Seja você quem for |
Seja o que Deus quiser |
Seja você quem for |
Seja o que Deus quiser |
Ночь В Масках(перевод) |
Кто ты |
Угадай, если я тебе нравлюсь |
Сегодня двое мужчин в масках ищут |
Твои бойфренды спрашивают так: |
Кто ты? |
Просто скажи мне, что я хочу знать твою игру |
Что я хочу умереть в твоем блоке |
Что я хочу сгореть в твоем огне |
Я серенадер, поэт и певец |
Я все время просто высмеиваю любовь |
у меня есть бубен |
я просто хочу гитару |
я купаюсь в деньгах |
у меня нет ни копейки |
Я был знаменосцем, я больше не умею танцевать |
Я, скромность в сторону, родился для самбы |
я такая девушка |
мое время прошло |
я колумбийка |
я Пьеро |
Но это карнавал |
Не говори мне больше, кто ты |
Завтра все вернется на круги своя |
Пусть вечеринка закончится |
Пусть лодка бежит |
Пусть рассветет, что сегодня я |
Как ты хочешь меня |
Что ты попросишь, я дам тебе |
кто бы ты ни был |
Это в руках Бога |
кто бы ты ни был |
Это в руках Бога |