Перевод текста песни L'histoire à l'envers - Elephanz

L'histoire à l'envers - Elephanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'histoire à l'envers , исполнителя -Elephanz
Песня из альбома: L'histoire à l'envers
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:29.10.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Affection London, Blackbird

Выберите на какой язык перевести:

L'histoire à l'envers (оригинал)История наизнанку (перевод)
Vois, comme on se détruitВзгляни: как медленно разрушаемся мы сами,
Pourtant il reste, dans nos gestesИ все же в каждом жесте — тень прощанья и тепла,
Un peu de tendresse aussiВ нас доживает ласки отблеск незаметный,
Hey, où est ce qu’on s’est trompés?Скажи, где мы свернули в сеть обмана?
Est-ce qu’on repartМы вновь уйдём вдаль?
Pour un soirНа ночь, что стынет, сиротлива —
Ou chacun de son côté?Или рассыплемся, как искры, по углам?
Ce, qu’on est devenusВот кем мы стали — тусклый силуэт на фоне вечера,
C’est pas ta faute, pas ma fauteТы ни при чём, и я не виноват,
Mais c’est plus comme au débutНо всё не так, как было в первый раз,
On pourrait refaireА что, если заново попытаться?
L’histoire à l’enversПовернуть вспять упрямую историю,
On commencerait là où on s’est perdusНачать с рассвета, где мы заблудились между строк,
Si elle a un sensЕсли у этой сказки остался смысл,
On aura d’la chanceМожет быть, Фортуна улыбнётся нам вновь,
Tant pis pour les larmes déjà perduesПусть, что пролиты слёзы — им не вернуться в ладони.
Ô, silencieux carnageО, бесшумная резня тишины,
Tu sais le temps, nous attendsТы знаешь, Время выжидает нас, как зверь за поворотом,
Jamais pour tourner les pagesНо никогда не отворит страницы обратно,
Elle, me manque c’est vraiДа, мне не хватает Её — правда,
Dans mes cheveux, sur mes yeuxВ моих волосах, на веках —
Ta main qui se balladaitТвоя рука бродила по ним, как ветер по полям.
Plus, de crises à voix nueБольше нет вспышек крика, обнажённых до корней,
Et de silence, en silenceА из безмолвия в безмолвие —
Notre horizon diminueГоризонт сужается, как зрачок в полумгле.
On pourrait refaireА что, если заново попытаться?
L’histoire à l’enversПовернуть вспять упрямую историю,
On commencerait là où on s’est perdusНачать с рассвета, где мы заблудились между строк,
Si elle a un sensЕсли у этой сказки остался смысл,
On aura d’la chanceМожет быть, Фортуна улыбнётся нам вновь,
Tant pis pour les larmes déjà perduesПусть, что пролиты слёзы — им не вернуться в ладони.
Oui mais pour refaireДа, но чтобы вновь попытаться
L’histoire à l’enversПовернуть вспять упрямую историю,
Il faudrait déjà survivre à la nuitНам сперва бы выжить — ночь не отпускает.
Tu ne seras pas d’accordТы не согласишься,
Mais si on s’aime encoreНо если любовь ещё жива в нас,
Faisons marche arrièreДавай повернём назад
Ou tout est finiИли признаем: всё рухнуло,
On pourrait refaireА что, если заново попытаться?
L’histoire à l’enversПовернуть вспять упрямую историю,
On commencerait là où on s’est perdusНачать с рассвета, где мы заблудились между строк,
Si elle a un sensЕсли у этой сказки остался смысл,
On aura d’la chanceМожет быть, Фортуна улыбнётся нам вновь,
Tant pis pour les larmes déjà perduesПусть, что пролиты слёзы — им не вернуться в ладони.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: