| I’ve got a message for you
| У меня есть сообщение для вас
|
| But wonder what’s the chance it ever gets through
| Но интересно, каков шанс, что он когда-либо пройдет
|
| You’ve got bad habits as bad as your skin
| У вас есть вредные привычки, такие же плохие, как ваша кожа
|
| Don’t you suffer from the shape that I’m in
| Разве ты не страдаешь от формы, в которой я нахожусь?
|
| Well, I’m sure that it thrills you when you pull my strings
| Ну, я уверен, что ты волнуешься, когда дёргаешь меня за ниточки
|
| Like a puppet, but I can think for myself
| Как марионетка, но я могу думать сам
|
| And I’m not so sure about you
| И я не уверен в тебе
|
| But whatever, blah blah blah, I guess it’s all the same to you
| Но что бы там ни было, бла-бла-бла, думаю, тебе все равно
|
| You spent a lifetime just calling on me
| Ты провел всю жизнь, просто звоня мне.
|
| No guts, no hunger for originality
| Нет мужества, нет жажды оригинальности
|
| I’m something you only imagine to be
| Я то, что ты только представляешь
|
| Your dirty shame has you to blame
| В вашем грязном позоре виноваты вы
|
| For your fucked up personality
| За твою испорченную личность
|
| Maybe I’m just very paranoid
| Может быть, я просто очень параноик
|
| But you’re probably someone that I should avoid
| Но ты, вероятно, тот, кого мне следует избегать
|
| You think you leave your mark on society
| Вы думаете, что оставляете свой след в обществе
|
| But honey, your wold looks like a fashion magazine
| Но дорогая, твой мир похож на модный журнал
|
| Please pardon me for being candid
| Прошу прощения за откровенность
|
| But what exactly is bugging you and what’s bugging me
| Но что именно беспокоит вас и меня
|
| From the very start of it, our love was sick and volatile
| С самого начала наша любовь была больной и изменчивой
|
| Now there’s nothing left of me I’m just uptight and hostile
| Теперь от меня ничего не осталось, я просто взволнован и враждебен
|
| I want you to understand
| Я хочу, чтобы ты понял
|
| That I don’t wanna hold your hand
| Что я не хочу держать тебя за руку
|
| Through every little step you take
| Через каждый маленький шаг, который вы делаете
|
| We’re all allowed to make mistakes
| Нам всем разрешено совершать ошибки
|
| But you have made a few or more
| Но вы сделали несколько или больше
|
| And when I look at you
| И когда я смотрю на тебя
|
| Reflected in your eyes
| Отражается в твоих глазах
|
| Your ordinary sadness lookings back at me
| Твоя обычная грусть смотрит на меня
|
| I’ve got a message for you
| У меня есть сообщение для вас
|
| But wonder what’s the chance it ever gets through
| Но интересно, каков шанс, что он когда-либо пройдет
|
| You’ve got bad habits as bad as your skin
| У вас есть вредные привычки, такие же плохие, как ваша кожа
|
| Don’t you suffer from the shape that I’m in
| Разве ты не страдаешь от формы, в которой я нахожусь?
|
| You spent a lifetime just calling on me
| Ты провел всю жизнь, просто звоня мне.
|
| No guts, no hunger for originality
| Нет мужества, нет жажды оригинальности
|
| I’m something you only imagine to be
| Я то, что ты только представляешь
|
| I’m gonna rid of your stupidity
| Я избавлюсь от твоей глупости
|
| I’m sick of you, I’m sure
| Я устал от тебя, я уверен
|
| You’re just as sick of me
| Ты так же устал от меня
|
| I’m sick of it all, so sick, oh
| Мне все это надоело, так надоело, о
|
| I’m sick of it all, so sick | Мне все это надоело, так надоело |