| No one’s gonna tell me that the weekend ever ends
| Никто не скажет мне, что выходные когда-нибудь кончатся
|
| Can’t ever tell me what I oughta be
| Никогда не могу сказать мне, кем я должен быть
|
| First you try to stop me with a bigger lie
| Сначала ты пытаешься остановить меня большой ложью
|
| When there’s a monster coming out of me
| Когда из меня выходит монстр
|
| Next you try to thrill me, never meant no harm
| Затем вы пытаетесь возбудить меня, никогда не хотели причинить вреда
|
| But l’m the menace on a one-way track
| Но я угроза на дороге с односторонним движением
|
| Then you try to kill me with a naive charm
| Тогда ты пытаешься убить меня наивным обаянием
|
| But there’s a thing I gotta tell youuuuu
| Но есть вещь, которую я должен тебе сказать
|
| Hey, Hey You, Get Off My Back
| Эй, эй, отойди от меня
|
| Hey, Hey You, Get Off My Back
| Эй, эй, отойди от меня
|
| Hey, Hey You. | Эй, Эй Ты. |
| Give me some slack
| Дай мне слабину
|
| Hey, Hey You, Get Off My…
| Эй, эй ты, слезь с меня…
|
| Back into the problem that nobody knew
| Назад к проблеме, о которой никто не знал
|
| And I’m about to start screaming
| И я собираюсь начать кричать
|
| Leave me alone cause I don’t listen to your crying
| Оставь меня в покое, потому что я не слушаю твой плач
|
| When you wake up from your dreaming
| Когда вы просыпаетесь от сна
|
| Held down, locked out — not my crime
| Сдержанный, запертый — не мое преступление
|
| I never wanted to be king
| Я никогда не хотел быть королем
|
| Touch me again and you’ll lose another friend
| Прикоснись ко мне еще раз, и ты потеряешь еще одного друга
|
| And that’s the biggest crime of all
| И это самое большое преступление из всех
|
| Hey, Hey You, Get Off My Back
| Эй, эй, отойди от меня
|
| Hey, Hey You, Get Off My Back
| Эй, эй, отойди от меня
|
| Hey, Hey You. | Эй, Эй Ты. |
| Give me some slack
| Дай мне слабину
|
| Hey, Hey You, Get Off My Back | Эй, эй, отойди от меня |