| Girl,
| Девочка,
|
| I have gone to thinking,
| Я задумался,
|
| of my only tragedy.
| моей единственной трагедии.
|
| I’m haunted by your face.
| Меня преследует твое лицо.
|
| Girl,
| Девочка,
|
| I won’t leave you lonely,
| Я не оставлю тебя одиноким,
|
| my heart beats for you only,
| мое сердце бьется только для тебя,
|
| at night I call your name.
| ночью я зову тебя по имени.
|
| All of my life,
| Все в моей жизни,
|
| I’ve been searching for the words that make me fit in right,
| Я искал слова, которые заставят меня правильно вписаться,
|
| with someone like you.
| с кем-то вроде тебя.
|
| Boy,
| Мальчик,
|
| I see that you’ve been waiting,
| Я вижу, что ты ждал,
|
| every night I’m faking,
| каждую ночь я притворяюсь,
|
| just to make you think I’d call.
| просто чтобы вы думали, что я позвоню.
|
| Boy,
| Мальчик,
|
| I reached out to no one,
| Я ни к кому не обращался,
|
| but inside I knew that someone,
| но внутри я знал, что кто-то,
|
| would see just who I am.
| увидит, кто я.
|
| All of my life,
| Все в моей жизни,
|
| I’ve been searching for the words that make me fit in right,
| Я искал слова, которые заставят меня правильно вписаться,
|
| with someone like you.
| с кем-то вроде тебя.
|
| I’m not what I say,
| Я не то, что говорю,
|
| whatever that may be.
| что бы это ни было.
|
| I’ll leave you waiting.
| Я оставлю тебя ждать.
|
| Girl,
| Девочка,
|
| I don’t want to bother,
| Я не хочу беспокоить,
|
| but my heart is sinking farther,
| но мое сердце замирает дальше,
|
| down to where you are.
| туда, где вы находитесь.
|
| Boy,
| Мальчик,
|
| I just think you’re crazy.
| Я просто думаю, что ты сумасшедший.
|
| I want you to have made me,
| Я хочу, чтобы ты сделал меня,
|
| you had a girl like me.
| у тебя была такая девушка, как я.
|
| All of my life,
| Все в моей жизни,
|
| I’ve been searching for the words that make me fit in right,
| Я искал слова, которые заставят меня правильно вписаться,
|
| with someone like you.
| с кем-то вроде тебя.
|
| All of my dreams,
| Все мои мечты,
|
| tearing at the seams,
| рвутся по швам,
|
| I’d want to fall right from your love,
| Я бы хотел упасть прямо от твоей любви,
|
| with someone like you. | с кем-то вроде тебя. |