| I came on the radio on your porch
| Я пришел по радио на твоем крыльце
|
| Playing songs that remind you of that time
| Воспроизведение песен, которые напоминают вам о том времени
|
| When you got high
| Когда ты поднялся
|
| And stood around just talking to your girlfriends
| И стоял вокруг, просто разговаривая со своими подругами
|
| Saying I was just a little more than something fine
| Говоря, что я был немного больше, чем что-то хорошее
|
| Well I’ve got mine
| Ну, у меня есть мой
|
| I don’t need you to call
| Мне не нужно, чтобы ты звонил
|
| Wish there was something in me you saw
| Хотел бы ты, чтобы во мне было что-то, что ты видел
|
| Wish there was something about me
| Хотел бы, чтобы было что-то обо мне
|
| I could find to change
| Я мог бы найти, чтобы изменить
|
| Because baby I was crazy
| Потому что, детка, я был сумасшедшим
|
| To let you get away
| Чтобы позволить вам уйти
|
| I could hear the radio in my car
| Я мог слышать радио в своей машине
|
| Playing songs that reminds me of the phase
| Воспроизведение песен, которые напоминают мне о фазе
|
| Then life was a game
| Тогда жизнь была игрой
|
| I could see there’s nothing left around me
| Я мог видеть, что вокруг меня ничего не осталось
|
| All the boys moved out and left me here to waste
| Все мальчики уехали и оставили меня здесь, чтобы тратить
|
| Like I’ve been erased
| Как будто меня стерли
|
| I don’t need you to call
| Мне не нужно, чтобы ты звонил
|
| Wish there was something in me you saw
| Хотел бы ты, чтобы во мне было что-то, что ты видел
|
| Wish there was something about me
| Хотел бы, чтобы было что-то обо мне
|
| I could find to change
| Я мог бы найти, чтобы изменить
|
| Because baby I was crazy
| Потому что, детка, я был сумасшедшим
|
| To let you get away
| Чтобы позволить вам уйти
|
| I could see the shadows of my old street
| Я мог видеть тени моей старой улицы
|
| I remember days when I was not so lost
| Я помню дни, когда я не был так потерян
|
| When did I go soft?
| Когда я стал мягким?
|
| Now I pick my head up in the daylight
| Теперь я поднимаю голову при дневном свете
|
| Drive for miles until I hit the dead moonlight
| Проедьте много миль, пока я не увижу мертвый лунный свет
|
| Until I am right
| Пока я прав
|
| I don’t need you to call
| Мне не нужно, чтобы ты звонил
|
| Wish there was something in me you saw
| Хотел бы ты, чтобы во мне было что-то, что ты видел
|
| Wish there was something about me
| Хотел бы, чтобы было что-то обо мне
|
| I could find to change
| Я мог бы найти, чтобы изменить
|
| Because baby I was crazy
| Потому что, детка, я был сумасшедшим
|
| To let you get away
| Чтобы позволить вам уйти
|
| Come on baby
| Давай детка
|
| Come on baby
| Давай детка
|
| Come on baby
| Давай детка
|
| Because baby I was crazy
| Потому что, детка, я был сумасшедшим
|
| To let you get away | Чтобы позволить вам уйти |