| Al jalar las sextas cuerdas le vamos dando tonada,
| Натягивая шестые струны, мы даем ему мелодию,
|
| pa' serenarte mi güera y acá ando en las andadas
| чтобы успокоить тебя, моя гуэра, и вот я на улицах
|
| así canto a tu puerta con la esperanza que salgas.
| Вот так я пою твоей двери с надеждой, что ты выйдешь.
|
| Me has robado el sentimiento y he perdido la razón,
| Ты украла мои чувства, и я потерял рассудок,
|
| por eso aquí me encuentro componiendo esta canción
| вот почему я сочиняю эту песню
|
| pa' que sepas lo que siento que te hable mi corazón.
| так что вы знаете, что я чувствую, что мое сердце говорит с вами.
|
| Son tus ojos de la perla que van robando miradas
| Это твои жемчужные глаза, которые крадут взгляды
|
| y esa sonrisa que llevas enamora al que pasa,
| и твоя улыбка влюбляет в себя прохожих,
|
| aquí mi pecho se encela y en el amor no se manda.
| вот грудь моя ревнует и в любви не посылается.
|
| También se que tengo fama de ser hombre bandolero,
| Я также знаю, что у меня репутация бандита,
|
| por que ando en la parranda soy un hombre mujeriego,
| потому что я на вечеринке, я бабник,
|
| por que jalo la guitarra le canto a todas lo cierto.
| Потому что я дергаю гитару, я пою всем правду.
|
| Me flechaste por completo y te has convertido en visión,
| Ты полностью прострелил меня и стал видением,
|
| el amor por ti que siento me trae desesperación
| любовь к тебе, которую я чувствую, приводит меня в отчаяние
|
| y tus caricias y besos van aumentando pasión.
| а твои ласки и поцелуи усиливают страсть.
|
| Cuéntale a esos que te aclaman desde hoy ya tienes dueño
| Скажите тем, кто приветствует вас с сегодняшнего дня, что у вас уже есть владелец
|
| y si alguno pierde calma dime pa' darle el coinsejo
| и если кто-то потеряет спокойствие, скажи мне, чтобы дать ему совет
|
| y sino entran palabras a como le entraremos. | и если слова не входят, как мы войдем в него. |