| Gravity
| Сила тяжести
|
| I can’t deny gravity
| Я не могу отрицать гравитацию
|
| 'Cause I keep falling myself in me
| Потому что я продолжаю впадать в себя
|
| Energy
| Энергия
|
| I’m wasting my energy
| Я трачу свою энергию
|
| Just striking matches you’ll never see
| Просто зажги спички, которых ты никогда не увидишь
|
| Oh, your forces they made sure I’m blurring my focus now
| О, ваши силы, они убедились, что теперь я размываю фокус
|
| And all these emotions I still have to figure out
| И все эти эмоции мне еще предстоит понять
|
| Gotta get them from the surface from you now
| Должен получить их с поверхности от вас сейчас
|
| So I push these feelings under 'til they drown
| Так что я подавляю эти чувства, пока они не утонут
|
| (Drown, drown, drown, drown, drown, drown)
| (Утонуть, утонуть, утонуть, утонуть, утонуть, утонуть)
|
| 'Til the drown
| «Пока не утону
|
| (Drown, drown, drown, drown, drown, drown)
| (Утонуть, утонуть, утонуть, утонуть, утонуть, утонуть)
|
| Playing dead
| Притворяться мертвым
|
| I know they’re just playing dead
| Я знаю, что они просто притворяются мертвыми
|
| But I’m not ready to let go yet
| Но я еще не готов отпустить
|
| I pretend I’m over them
| Я притворяюсь, что я над ними
|
| I pretend I’m happy now
| Я притворяюсь, что сейчас счастлив
|
| With just being friends (Being friends)
| Просто быть друзьями (быть друзьями)
|
| And I know that they’re still down in the dark
| И я знаю, что они все еще в темноте
|
| But I’ll just make forgetting you an art
| Но я просто сделаю забыть тебя искусством
|
| 'Cause that’s all I can do
| Потому что это все, что я могу сделать
|
| Oh, your forces they made sure I’m blurring my focus now
| О, ваши силы, они убедились, что теперь я размываю фокус
|
| And all these emotions I still have to figure out
| И все эти эмоции мне еще предстоит понять
|
| Gotta get them from the surface from you now
| Должен получить их с поверхности от вас сейчас
|
| So I push these feelings under 'til they drown
| Так что я подавляю эти чувства, пока они не утонут
|
| (Drown, drown, drown, drown, drown, drown)
| (Утонуть, утонуть, утонуть, утонуть, утонуть, утонуть)
|
| 'Til the drown
| «Пока не утону
|
| (Drown, drown, drown, drown, drown, drown)
| (Утонуть, утонуть, утонуть, утонуть, утонуть, утонуть)
|
| So I push these feelings under 'til they drown
| Так что я подавляю эти чувства, пока они не утонут
|
| 'Til the drown | «Пока не утону |