| Tell me all your lies
| Расскажи мне всю свою ложь
|
| Play tricks on my mind
| Играть трюки на мой взгляд
|
| I don't care (I don't care)
| Мне все равно (мне все равно)
|
| I switched on the lights
| Я включил в свет
|
| You ain't on my side
| Ты не на моей стороне
|
| I don't care (I don't care)
| Мне все равно (мне все равно)
|
| Why do you look so confused?
| Почему ты выглядишь таким растерянным?
|
| I know what you didn't do
| Я знаю, что ты не сделал
|
| You still wanna play your games
| Ты все еще хочешь играть в свои игры
|
| I am wiser, I have changed
| Я стал мудрее, я изменился
|
| Yeah, now the joke's on you
| Да, теперь шутка над тобой
|
| It's the side effect of love to lose control
| Это побочный эффект любви - потерять контроль
|
| Just to realize you're better on your own
| Просто чтобы понять, что ты лучше сам по себе
|
| It's the side effect of love to want it all
| Это побочный эффект любви - хотеть всего
|
| You can't get enough until the feeling's gone
| Вы не можете насытиться, пока чувство не исчезнет
|
| It's the side effect of love
| Это побочный эффект любви
|
| Just to realize you're better on your own
| Просто чтобы понять, что ты лучше сам по себе
|
| It's the side effect of love to want it all
| Это побочный эффект любви - хотеть всего
|
| You can't get enough until the feeling's gone
| Вы не можете насытиться, пока чувство не исчезнет
|
| It's the side effect of love
| Это побочный эффект любви
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| You will realize
| Вы поймете
|
| I don't care (I don't care)
| Мне все равно (мне все равно)
|
| I am in disguise
| я в маскировке
|
| Don't need you tonight
| Ты мне не нужен сегодня вечером
|
| I don't care (I don't care)
| Мне все равно (мне все равно)
|
| Why do you look so confused?
| Почему ты выглядишь таким растерянным?
|
| I know what you didn't do (I know what, yeah)
| Я знаю, чего ты не делал (я знаю, что, да)
|
| You still wanna play your games
| Ты все еще хочешь играть в свои игры
|
| I am wiser, I have changed
| Я стал мудрее, я изменился
|
| Yeah, now the joke's on you
| Да, теперь шутка над тобой
|
| It's the side effect of love to lose control
| Это побочный эффект любви - потерять контроль
|
| Just to realize you're better on your own
| Просто чтобы понять, что ты лучше сам по себе
|
| It's the side effect of love to want it all
| Это побочный эффект любви - хотеть всего
|
| You can't get enough until the feeling's gone
| Вы не можете насытиться, пока чувство не исчезнет
|
| It's the side effect of love
| Это побочный эффект любви
|
| Just to realize you're better on your own
| Просто чтобы понять, что ты лучше сам по себе
|
| It's the side effect of love to want it all
| Это побочный эффект любви - хотеть всего
|
| You can't get enough until the feeling's gone
| Вы не можете насытиться, пока чувство не исчезнет
|
| It's the side effect (Of love)
| Это побочный эффект (любви)
|
| It's the side effect of (Love)
| Это побочный эффект (любви)
|
| It's the side effect of love to want it all
| Это побочный эффект любви - хотеть всего
|
| You can't get enough until the feeling's gone
| Вы не можете насытиться, пока чувство не исчезнет
|
| It's the side effect of love | Это побочный эффект любви |