Перевод текста песни Özgürlük (Şiir)/Denize Dönmek İstiyorum - Edip Akbayram

Özgürlük (Şiir)/Denize Dönmek İstiyorum - Edip Akbayram
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Özgürlük (Şiir)/Denize Dönmek İstiyorum , исполнителя -Edip Akbayram
Песня из альбома Hava Nasil Oralarda?
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:19.09.1991
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиEmre Grafson Müzik, EMRE GRAFSON MÜZİK
Özgürlük (Şiir)/Denize Dönmek İstiyorum (оригинал)Свобода (Поэзия) / Я Хочу Вернуться К Морю (перевод)
Haydi, koş alabildiğince özgür Давай, беги так свободно, как только можешь
Özgürlük dediğin nedir çocuğum? Что ты называешь свободой, дитя мое?
Koşabilmek mi kumsallar boyu? Возможность бегать по пляжам?
Meydanlar dolusu bağırabilmek mi yoksa? Чтобы можно было кричать на площадях?
Susabilmek mi asırlar boyu? Можно ли молчать веками?
Sessizce ağlayabilmek mi yoksa? Чтобы можно было плакать беззвучно?
Sen, sen ol çocuğum Ты, будь моим ребенком
Özgürlüğü öyle hafife alma Не относитесь к свободе так легко
Özgürlük ne yarım ekmek, ne yarım ezgi Свобода не половина хлеба и не половина песни
O masmavi bir bulut gökyüzünde Это голубое облако в небе
Ulaşılması güç ama imkansız değil Труднодоступный, но не невозможный
Özgürlük birlikte paylaşamadığımız Свобода, которую мы не можем разделить вместе
Yüreğimizden bileğimize indirilen zincir olmasın Пусть это не будет цепью, спущенной с наших сердец на наши запястья.
Mavi aynasında suların В синем зеркале твоих вод
Boy verip görünmek istiyorum Я хочу казаться высоким
Denize dönmek istiyorum Я хочу вернуться к морю
Sularda sönmek istiyorum Я хочу выйти в воды
Denize dönmek istiyorum Я хочу вернуться к морю
Sularda sönmek istiyorum Я хочу выйти в воды
Gemiler gider aydın ufuklara, gemiler gidr Корабли идут к светлым горизонтам, корабли идут
Gemiler gider aydın ufuklara, gmiler gider Корабли идут к светлым горизонтам, корабли идут
Gergin beyaz yelkenleri doldurmaz keder Печаль не наполняет напряженные белые паруса
Gergin beyaz yelkenleri doldurmaz keder Печаль не наполняет напряженные белые паруса
Denize dönmek istiyorum Я хочу вернуться к морю
Sularda sönmek istiyorum Я хочу выйти в воды
Denize dönmek istiyorum Я хочу вернуться к морю
Sularda sönmek istiyorum Я хочу выйти в воды
Gemiler gider aydın ufuklara, gemiler gider Корабли идут к светлым горизонтам, корабли идут
Gemiler gider aydın ufuklara, gemiler gider Корабли идут к светлым горизонтам, корабли идут
Gergin beyaz yelkenleri doldurmaz keder Печаль не наполняет напряженные белые паруса
Gergin beyaz yelkenleri doldurmaz keder Печаль не наполняет напряженные белые паруса
Denize dönmek istiyorum Я хочу вернуться к морю
Sularda sönmek istiyorum Я хочу выйти в воды
Denize dönmek istiyorum Я хочу вернуться к морю
Sularda sönmek istiyorum Я хочу выйти в воды
Denize dönmek istiyorum Я хочу вернуться к морю
Sularda sönmek istiyorumЯ хочу выйти в воды
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: