
Дата выпуска: 19.09.1991
Лейбл звукозаписи: Emre Grafson Müzik, EMRE GRAFSON MÜZİK
Язык песни: Турецкий
Özgürlük (Şiir)/Denize Dönmek İstiyorum(оригинал) |
Haydi, koş alabildiğince özgür |
Özgürlük dediğin nedir çocuğum? |
Koşabilmek mi kumsallar boyu? |
Meydanlar dolusu bağırabilmek mi yoksa? |
Susabilmek mi asırlar boyu? |
Sessizce ağlayabilmek mi yoksa? |
Sen, sen ol çocuğum |
Özgürlüğü öyle hafife alma |
Özgürlük ne yarım ekmek, ne yarım ezgi |
O masmavi bir bulut gökyüzünde |
Ulaşılması güç ama imkansız değil |
Özgürlük birlikte paylaşamadığımız |
Yüreğimizden bileğimize indirilen zincir olmasın |
Mavi aynasında suların |
Boy verip görünmek istiyorum |
Denize dönmek istiyorum |
Sularda sönmek istiyorum |
Denize dönmek istiyorum |
Sularda sönmek istiyorum |
Gemiler gider aydın ufuklara, gemiler gidr |
Gemiler gider aydın ufuklara, gmiler gider |
Gergin beyaz yelkenleri doldurmaz keder |
Gergin beyaz yelkenleri doldurmaz keder |
Denize dönmek istiyorum |
Sularda sönmek istiyorum |
Denize dönmek istiyorum |
Sularda sönmek istiyorum |
Gemiler gider aydın ufuklara, gemiler gider |
Gemiler gider aydın ufuklara, gemiler gider |
Gergin beyaz yelkenleri doldurmaz keder |
Gergin beyaz yelkenleri doldurmaz keder |
Denize dönmek istiyorum |
Sularda sönmek istiyorum |
Denize dönmek istiyorum |
Sularda sönmek istiyorum |
Denize dönmek istiyorum |
Sularda sönmek istiyorum |
Свобода (Поэзия) / Я Хочу Вернуться К Морю(перевод) |
Давай, беги так свободно, как только можешь |
Что ты называешь свободой, дитя мое? |
Возможность бегать по пляжам? |
Чтобы можно было кричать на площадях? |
Можно ли молчать веками? |
Чтобы можно было плакать беззвучно? |
Ты, будь моим ребенком |
Не относитесь к свободе так легко |
Свобода не половина хлеба и не половина песни |
Это голубое облако в небе |
Труднодоступный, но не невозможный |
Свобода, которую мы не можем разделить вместе |
Пусть это не будет цепью, спущенной с наших сердец на наши запястья. |
В синем зеркале твоих вод |
Я хочу казаться высоким |
Я хочу вернуться к морю |
Я хочу выйти в воды |
Я хочу вернуться к морю |
Я хочу выйти в воды |
Корабли идут к светлым горизонтам, корабли идут |
Корабли идут к светлым горизонтам, корабли идут |
Печаль не наполняет напряженные белые паруса |
Печаль не наполняет напряженные белые паруса |
Я хочу вернуться к морю |
Я хочу выйти в воды |
Я хочу вернуться к морю |
Я хочу выйти в воды |
Корабли идут к светлым горизонтам, корабли идут |
Корабли идут к светлым горизонтам, корабли идут |
Печаль не наполняет напряженные белые паруса |
Печаль не наполняет напряженные белые паруса |
Я хочу вернуться к морю |
Я хочу выйти в воды |
Я хочу вернуться к морю |
Я хочу выйти в воды |
Я хочу вернуться к морю |
Я хочу выйти в воды |
Название | Год |
---|---|
Aldırma Gönül | 1992 |
Hasretinle Yandı Gönlüm | 1992 |
Garip | 1992 |
İnce İnce Bir Kar Yağar | 1992 |
Gönül Dağı | 1997 |
Boşu Boşuna | 2016 |
Dumanlı Dumanlı | 1992 |
Gidenlerin Türküsü | 1992 |
Meydan Türküsü | 1997 |
Nice Yıllara | 1992 |
Çırak Aranıyor | 1992 |
Kızımın Adı Sevgi | 1993 |
Herşey Senin Uğruna | 1993 |
Tutunamadım Yar | 2015 |
Ölüm Dediğin Nedir ki | 1993 |
Ay Karanlık | 1993 |
Bir Şarkın Olsun Dudaklarında | 1993 |
Ağıt | 1993 |
Senden Haber Yok | 2015 |
Göçmen | 1993 |