| Ay Karanlık (оригинал) | Луна Темная (перевод) |
|---|---|
| Maviye | синий |
| Maviye çalar gözlerin | Твои голубые глаза |
| Yangın mavisine | гореть синим |
| Rüzgarda asi | бунтовать на ветру |
| Körsem | я слепой |
| Senden gayrısına yoksam | Если я не существую, кроме тебя |
| Bozuksam | если я на мели |
| Can benim, düş benim | Моя жизнь, моя мечта |
| Ellere nesi | Что не так с руками? |
| Hadi gel | ну давай же |
| Ay karanlık | луна темная |
| İtten aç | открыть от толчка |
| Yılandan çıplak | голый от змеи |
| Vurgun ve bela | Изюминка и беда |
| Gelmişsem kapına | Если бы я пришел к твоей двери |
| Var mı ki doymazlığım | У тебя есть моя ненасытность |
| İlle de ille | Не обязательно |
| Sevmelerim | мои антипатии |
| Sevmelerim gibisi | как мои лайки |
| Etme gel | не приходи |
| Ay karanlık | луна темная |
| Suskun, hayın, çıyansı | Молчи, дорогая, многоножка |
| Dört yanım puşt zulası | Куча придурков вокруг меня |
| Dönerim dönerim çıkmaz | Я вернусь, я не вернусь |
| En leylim gecede ölesim tutmuş | Моя дорогая, я умираю ночью |
| Etme gel | не приходи |
| Ay karanlık | луна темная |
