| Güneşi Hiç Görmedim (оригинал) | Я Никогда Не Видел Солнца (перевод) |
|---|---|
| Gece hep aynı gece | Это всегда одна и та же ночь |
| Yine senden umut yok | На тебя снова нет надежды |
| Dilimde aynı hece | Тот же слог на моем языке |
| Ne gün geçer ne de gece | Ни день, ни ночь |
| Senden hala bir ses seda yok | До сих пор нет звука от вас |
| Düştüm dipsiz bir kuyuya | Я упал в бездонную яму |
| Elimden çeken yok | Из моей руки не выйти |
| Uçsuz bucaksız çöldeyim | я в бескрайней пустыне |
| Aylardır sana hasretim | Я тосковал по тебе месяцами |
| Ne serap ne de hayalin | Ни мираж, ни твоя мечта |
| Senden bir damla su yok | От тебя ни капли воды |
| Yara hep aynı yara | Рана всегда одна и та же рана |
| Yine senden ilaç yok | Нет лекарств от вас снова |
| Yüreğimde aynı sızı | Та же боль в моем сердце |
| Çekilmiyor ki sancısı | Боль от того, что тебя не взяли |
| Senden hala bir ses seda yok | До сих пор нет звука от вас |
| Düştüm dipsiz bir kuyuya | Я упал в бездонную яму |
| Elimden çeken yok | Из моей руки не выйти |
| Uçsuz bucaksız çöldeyim | я в бескрайней пустыне |
| Aylardır sana hasretim | Я тосковал по тебе месяцами |
| Ne serap ne de hayalin | Ни мираж, ни твоя мечта |
| Senden bir damla su yok | От тебя ни капли воды |
