| Kendimin ellerinden tutunca
| Когда я держу себя в руках
|
| İçimden nehirler gibi akmak geliyor (Akmak geliyor)
| Мне хочется течь, как реки (течь)
|
| Yollara çıkmak
| выйти на дороги
|
| Yolculuklara bakmak geliyor (bakmak geliyor)
| Глядя на поездки идет (смотрит идет)
|
| Buralardan böyle ceketsiz kaçmak geliyor
| Это как убежать без такой куртки
|
| Kaçmak geliyor, kaçmak geliyor
| Бегство идет, бег идет
|
| Buralardan böyle ceketsiz kaçmak geliyor
| Это как убежать без такой куртки
|
| Kaçmak geliyor, kaçmak geliyor
| Бегство идет, бег идет
|
| Bak Palandöken Dağları'nda
| Посмотрите в горах Паландокен
|
| Karlar erimiş (Karlar erimiş)
| Снег растаял (Снег растаял)
|
| Teknelerle kol kola bir bahar
| Весна рука об руку с лодками
|
| Sulara inmiş (Sulara inmiş)
| Дело в водах (В водах)
|
| Dağlar için sular için bana bir gül ver
| Подари мне розу для вод для гор
|
| Bana bir gül ver, bana bir gül ver
| дай мне розу, дай мне розу
|
| Avuttuğum düşler için bana bir gül ver
| Подари мне розу за мечты, которые я утешаю
|
| Bana bir gül ver, bana bir gül ver
| дай мне розу, дай мне розу
|
| Yıllarım sırılsıklam yağmurlar giymiş (Yağmurlar giymiş)
| Мои годы, одетые в пропитанные дождем (Изношенные дожди)
|
| Günlerin avlusuna yeni yeni çocuklar inmiş (Çocuklar inmiş)
| Новые дети приземлились на дворе дней (Дети приземлились)
|
| Dağlar için sular için bana bir gül ver
| Подари мне розу для вод для гор
|
| Bana bir gül ver, bana bir gül ver
| дай мне розу, дай мне розу
|
| Avuttuğum düşler için bana bir gül ver
| Подари мне розу за мечты, которые я утешаю
|
| Bana bir gül ver, bana bir gül ver
| дай мне розу, дай мне розу
|
| Ben bütün yeşillerimi
| Я получил всю свою зелень
|
| İnatçı ayazlara çaldırdım
| Я зазвенел упрямыми морозами
|
| Sen kendinin ellerinden tut
| Вы держите себя в руках
|
| Kendine benim için bir gül ver
| Подари себе розу для меня
|
| Avuttuğum düşler için bana bir gül ver
| Подари мне розу за мечты, которые я утешаю
|
| Bana bir gül ver, bana bir gül ver | дай мне розу, дай мне розу |