| The show is done and the curtain’s coming down
| Шоу закончено, и занавес опускается
|
| And I can see there’s no use to hang around
| И я вижу, что нет смысла торчать
|
| Is this the way you prefer to do your show?
| Это то, как вы предпочитаете делать свое шоу?
|
| If that’s the way it is I think I really have to go
| Если это так, я думаю, мне действительно нужно идти
|
| I slow my steps and I start to hesitate
| Я замедляю шаги и начинаю колебаться
|
| And keep on thinking «It's maybe not to late»
| И продолжайте думать «Может быть, еще не поздно»
|
| To rearrange and do something that is new
| Переставить и сделать что-то новое
|
| Where I would be the hero and the second part is you
| Где я был бы героем, а вторая часть - это ты
|
| So tell me what it’s gonna be cause I don’t have a clue
| Так скажи мне, что это будет, потому что я понятия не имею
|
| Baby, do you love me?
| Детка, ты меня любишь?
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| Are you gonna leave me, are you gonna love me?
| Ты собираешься оставить меня, ты будешь любить меня?
|
| Baby if you leave me, please let it show
| Детка, если ты оставишь меня, пожалуйста, пусть это покажет
|
| If you gonna leave me do let me know
| Если ты собираешься оставить меня, дай мне знать
|
| You never said that you loved somebody else
| Ты никогда не говорил, что любишь кого-то другого
|
| And still you say you will leave me on the shelf
| И все же ты говоришь, что оставишь меня на полке
|
| I can’t believe that you meaning what you say
| Я не могу поверить, что ты имеешь в виду то, что говоришь
|
| Could such a lovely girl as you’ve been treating me this way?
| Могла ли такая милая девушка, как ты, так обращаться со мной?
|
| So tell me how it’s gonna before I fade away
| Так скажи мне, как это будет, прежде чем я исчезну
|
| Baby, do you love me?
| Детка, ты меня любишь?
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| Are you gonna leave me, are you gonna love me?
| Ты собираешься оставить меня, ты будешь любить меня?
|
| Baby if you leave me, please let it show
| Детка, если ты оставишь меня, пожалуйста, пусть это покажет
|
| If you gonna leave me do let me know
| Если ты собираешься оставить меня, дай мне знать
|
| The game is over and the curtain’s coming down
| Игра окончена, и занавес опускается
|
| And there is nobody but you’re hanging around
| И нет никого, кроме тебя,
|
| In just a little while I know you will be gone
| Через некоторое время я знаю, что ты уйдешь
|
| So don’t you tell me baby that the show must carry on
| Так что не говори мне, детка, что шоу должно продолжаться.
|
| Baby, do you love me?
| Детка, ты меня любишь?
|
| Are you gonna leave me, are you gonna love me?
| Ты собираешься оставить меня, ты будешь любить меня?
|
| Baby, if you need me
| Детка, если я тебе понадоблюсь
|
| If you gonna leave me do let me know
| Если ты собираешься оставить меня, дай мне знать
|
| Baby, do you love me?
| Детка, ты меня любишь?
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| Are you gonna leave me, are you gonna love me?
| Ты собираешься оставить меня, ты будешь любить меня?
|
| Baby if you leave me, please let it show
| Детка, если ты оставишь меня, пожалуйста, пусть это покажет
|
| If you gonna leave me do let me know
| Если ты собираешься оставить меня, дай мне знать
|
| Baby, do you love me?
| Детка, ты меня любишь?
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| Are you gonna leave me, are you gonna love me?
| Ты собираешься оставить меня, ты будешь любить меня?
|
| Baby if you leave me, please let it show
| Детка, если ты оставишь меня, пожалуйста, пусть это покажет
|
| If you gonna leave me do let me know
| Если ты собираешься оставить меня, дай мне знать
|
| Baby, do you love me?
| Детка, ты меня любишь?
|
| Baby, do you love me?
| Детка, ты меня любишь?
|
| Baby, do you love me? | Детка, ты меня любишь? |