| Första, andra, tredje, Eowh
| Первый, второй, третий, Эоу
|
| Kom nu hit och titta, här så kan ni hitta
| Теперь иди сюда и посмотри, здесь ты можешь найти
|
| Saker som ni kan ta med er hem
| Вещи, которые можно принести домой
|
| Här har vi en kista, och det är den sista
| Здесь у нас есть гроб, и он последний
|
| Bara tjugosex och sjuttiofem
| Только двадцать шесть и семьдесят пять
|
| Hammare och tänger finns här uti mängder
| Молотки и плоскогубцы здесь в изобилии
|
| Skruv och spik och allehanda don
| Шурупы и гвозди и все виды приспособлений
|
| Nu så får ni skynda om ni önska fynda
| Теперь вы можете поторопиться, если хотите торговаться
|
| Detta är en riktig gammeldags auktion
| Это настоящий старомодный аукцион
|
| Jo den gamle Forden som står där på gården
| Ну старый Форд, что стоит там во дворе
|
| Är till salu för en billig slant
| Продается за копейки
|
| Där står det en kärra när kan till märra, och med den så är det likadant
| Есть телега, когда можно добраться до телеги, и с ней то же самое
|
| Hör nu vad jag säger här finns många grejer
| Теперь послушайте, что я говорю, здесь много вещей
|
| Och dom kostar ingen miljon
| И они не стоят миллионов
|
| Kom med första budet där så var det bjudet
| Приходите с первой ставкой, и это была ставка
|
| Första budet på en gammeldags auktion
| Первая ставка на старомодном аукционе
|
| Nu så börjar gubbarna att vingla, brännvinet har runit ner
| Теперь старики начинают колебаться, коньяк кончился
|
| Tor och Erik fightas om en pingla
| Тор и Эрик дерутся из-за пинг-понга
|
| Fäktande armar överallt man ser
| Куда ни глянь, фехтовальное оружие
|
| Erik han fick löpa, nu så kan ni köpa det ni skulle köpt för länge sen
| Эрик, он должен бежать, теперь ты можешь купить то, что купил бы давным-давно.
|
| Borta där i backen, fick en karl på nacken
| Там, на холме, человек попал ему на шею
|
| Och nu är det slagsmål om igen
| И теперь это снова бой
|
| Tjofadderalla alla slåss mot alla
| Воры все воюют против всех
|
| Akta så ni inte skrämmer son
| Будьте осторожны, чтобы не напугать своего сына
|
| Alla är på språng nu det är hålligång nu
| Все в движении, теперь это пустота
|
| Slagsmål på en gammeldags auktion
| Бои на старомодном аукционе
|
| Nu så har det tagit hus i herran, nu så hjälper ingenting
| Теперь он занял дом у лорда, теперь ничего не помогает
|
| Tor dråsar ner i gödselkärran, när som Pelle slår en högersving
| Тор падает в тележку для навоза, когда, как и Пелле, поворачивает направо
|
| Se där kommer snuten, men han får på truten
| Смотрите, идет полицейский, но он попадает на носик
|
| Ingen kommer undan här idag
| Сегодня никто не уйдет отсюда
|
| Smockorna dom viner, alla bondkaniner
| Соски - это вина, все фермерские кролики
|
| Vrålar så det hörs till USA
| Рев, так что это принадлежит Соединенным Штатам
|
| Ingen vill ju sluta fast det kommer snutar
| Никто не хочет останавливаться, хоть и будут менты
|
| Så det räcker till en bataljong
| Так что на батальон хватит.
|
| Går på högerkrokar, somnar in som snokar
| Ходит на правых хуках, засыпает, как снукерист
|
| Detta är en riktig gammeldags auktion
| Это настоящий старомодный аукцион
|
| Vbhl
| Вбхл
|
| På en gång så slutar alla bråka, tar en sup och samlar sig
| Все сразу перестают спорить, выпивают и собираются
|
| För det finns ju ingen som vill åka utan att ha köpt en liten grej
| Потому что нет никого, кто хотел бы уйти, не купив мелочь
|
| Kom nu hit och titta här så kan ni hitta
| Иди сюда и посмотри здесь, и ты сможешь найти
|
| Saker som ni kan ta med er hem
| Вещи, которые можно принести домой
|
| Här har ni en kista och det är den sista
| Вот тебе гроб и он последний
|
| Bara tjugosex och sjuttiofem
| Только двадцать шесть и семьдесят пять
|
| Hammare och tänger finns här uti mänger
| Молотки и плоскогубцы здесь в изобилии
|
| Skruv och spik och allehanda don
| Шурупы и гвозди и все виды приспособлений
|
| Nu så får ni skynda om ni önskar fynda
| Теперь вы можете поторопиться, если хотите торговаться
|
| Detta är en riktig gammeldags auktion
| Это настоящий старомодный аукцион
|
| Detta är en riktig gammeldags auktion
| Это настоящий старомодный аукцион
|
| Första, andra, ehm, ehm, ehm | Первый, второй, эм, эм, эм |