Перевод текста песни I'll come Running Back To You - Edan

I'll come Running Back To You - Edan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll come Running Back To You , исполнителя -Edan
Песня из альбома: Emcees Smoke Crack remix
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Lewis

Выберите на какой язык перевести:

I'll come Running Back To You (оригинал)Я Прибежу Обратно К Тебе (перевод)
The E-triple is a sick cracker, E-triple - это больной взломщик,
I’mma flip fast, and bitch-slap a thick rapper Я быстро перевернусь и дам пощечину толстому рэперу
After this I’ll make your brain stop После этого я заставлю твой мозг остановиться
Trying to battle’s like trying to light a candle with a raindrop Пытаться сражаться — все равно, что пытаться зажечь свечу каплей дождя.
I ain’t having it;у меня его нет;
you’re at the stage laminate; вы на стадии ламината;
After the show, you let me know you was a great fan of it, После шоу вы дали мне понять, что вы его большой поклонник,
The music that the E makes or creates Музыка, которую делает или создает E
I’ll make a thousand beats out of three crates and feel great Я сделаю тысячу ударов из трех ящиков и буду чувствовать себя прекрасно
But if you want to rush the place and bluff and base Но если вы хотите спешить, блефовать и подтасовывать
I’ll fart in my hand and touch your face Я буду пукнуть в руку и коснуться твоего лица
I never need an L or booze to elevate;Мне никогда не нужна L или выпивка, чтобы подняться;
I kill eleven crews Я убиваю одиннадцать экипажей
Make the Channel 7 news and celebrate Делайте новости Channel 7 и празднуйте
My cerebellum breaks atoms;Мой мозжечок разбивает атомы;
my brain patterns мои мозговые шаблоны
Came from the same strange chasm that made Saturn Вышел из той же странной пропасти, из-за которой Сатурн
So don’t doze on the shit I compose, cause I was Так что не дремлете над дерьмом, которое я сочиняю, потому что я был
Digging for Records while you was digging in your nose Копаем записи, пока копались в носу
So if you want to brawl and beef from across the street Так что, если вы хотите драться и бифштекс через улицу
I accomplish feats, cause talk is cheap Я совершаю подвиги, потому что разговоры дешевы
I meet jerks with a miss-ile, you’ll be hurt when I reverse your Я встречаю придурков с ракетой, тебе будет больно, когда я переверну твою
Work into a shit-pile, The dictator flips data; Работать в кучу дерьма, Диктатор переворачивает данные;
You’ll get slain by a diss-master so ix-nay on the chit-chatter Вас убьет дисс-мастер, так что икс-нет на болтовне
I’m so passionate, it’s accurate to say that I’m an Я такой страстный, можно с точностью сказать, что я
Addict for the mic, cause I keep running back to it Наркоман для микрофона, потому что я продолжаю возвращаться к нему
I’ll come running back to you… Я прибегу обратно к тебе…
So I was saying I’m a fiend for the Итак, я говорил, что я злодей для
Pristine raps on the sixteen-track recorder Безупречный рэп на шестнадцатитрековом магнитофоне
We oughta collaborate if you can imagine a way of Мы должны сотрудничать, если вы можете представить себе способ
Lacerating the rhythm with fixing a fatter plate Нарушение ритма с фиксацией более толстой пластины
When rotating on a Tech-12 platform При вращении на платформе Tech-12
I excel at warp-speeds and jaws bleed Я преуспеваю в скорости деформации, и челюсти кровоточат
I force-feed a cross-breed the thoughts needed to Я насильно кормлю помеси мыслями, необходимыми для
Keep a secret and leave a weasel easily defeated Храни тайну и оставь ласку, которую легко победить
I’ll tell you short like a dumb midget: you’re not rhyming live so get a Я тебе коротко скажу, как тупой лилипут: ты не рифмуешь вживую, так что бери
Motherfucking nine-to-five and run with it Ублюдок с девяти до пяти и беги с ним.
I’ll sit your ass in a cubicle fast, or any other slave- Я быстро посажу твою задницу в кабинке или любой другой раб-
Driven environment for you to adapt Управляемая среда для адаптации
My name’s written on every appliance in your brain-kitchen Мое имя написано на каждом приборе в вашей мозговой кухне
To make riches is one of my main missions Разбогатеть - одна из моих главных миссий
But it’s not the determining factor, your ass-crack will Но это не определяющий фактор, твоя задница будет
Catch a back-draft when I’m burning an actor Поймай черновик, когда я сжигаю актера
Verbal assassin;Вербальный убийца;
my architect pleases… мой архитектор радует…
(«When I was twelve…») I ate a lot of grilled cheeses («Когда мне было двенадцать…») Я ел много сыров на гриле
But nowadays to hold the mic’s my only vice, so behold the might of a Но в наши дни держать микрофон - мой единственный порок, так что узрите мощь
poltergeist полтергейст
It’s Edan not the Smothers Brothers Это Эдан, а не братья Смозерс
And if the microphone was heroin, I’d be a dead motherfucker! А если бы в микрофоне был героин, я был бы дохлым ублюдком!
Base-heads need crack;Базовые головы нуждаются в трещине;
I tried to leave the mic alone, but yo, («I can’t hold it back!») Я пытался оставить микрофон в покое, но йо («Я не могу его удержать!»)
I’ll come running back to you…Я прибегу обратно к тебе…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: