| Colombina (оригинал) | Голубь (перевод) |
|---|---|
| Se você voltar pra mim | Если ты вернешься ко мне |
| Juro para sempre ser arlequim | Я клянусь всегда быть арлекином |
| E brincar o carnaval | И играть в карнавал |
| Viver uma fantasia real | Жить настоящей фантазией |
| Sou um triste pierrô mal-amado | Я грустный, нелюбимый Пьеро |
| Mestre-sala desacompanhado | главная комната без сопровождения |
| Um bufão no salão a cantar | Скоморох в певческой комнате |
| Colombina, hey! | Коломбина, привет! |
| Seja minha menina, só minha | Будь моей девушкой, только моей |
| Bailarina, hey! | Балерина, привет! |
| Mandarina da China, rainha | Китайский, королева |
| Quero ser seu rei | Я хочу быть твоим королем |
| Um rei momo, sem dono, sem trono | Король момо, без хозяина, без трона |
| Abram alas pro amor | Уступить место любви |
| Uma vida sem você | жизнь без тебя |
| É uma canção de amor tão clichê | Это такая клише песня о любви |
| O meu bem-me-quer não quis | Моя дорогая не хотела |
| Fez de mim um folião infeliz | Сделал меня несчастным гулякой |
