Перевод текста песни Belki Bir Gün - Ece Mumay

Belki Bir Gün - Ece Mumay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belki Bir Gün , исполнителя -Ece Mumay
Песня из альбома: Odamdan
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:22.02.2018
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:PASAJ

Выберите на какой язык перевести:

Belki Bir Gün (оригинал)Может Быть, В Один День (перевод)
Uzun lafın kısası, buraya kadarmış Короче говоря, вот и все.
Uzun sürecek acısı, kapanmayacak yarası Длительная боль, незаживающая рана
Gidiyorum hoşçakal kapıda eşyalarım я иду до свидания в дверь мои вещи
Yağmurun nefesine alışkın saçlarım Мои волосы привыкли к дыханию дождя
Belki bir gün uğrarsın bu yeni adresim Может быть, однажды ты зайдешь, это мой новый адрес
Zor değil bulması kime sorsan gösterir Найти не сложно, кто спросит, покажет
Belki bir özlersin, elinde hatıran Может быть, вы пропустите, ваша память в руке
Kapıma gelirsin, dersin ki affet özledim Ты подходишь к моей двери, ты говоришь, прости меня
Söyle şimdi Kim tutacak elini Скажи мне сейчас, кто будет держать тебя за руку
Sabah uyandığında ilk kim duyacak sesini Кто первым услышит твой голос, когда ты проснешься утром?
Öyle bir aşk ki bu hiç kimselere kurşun olamaz Такая любовь, что ни для кого не может быть пулей
Söylemiştim ya ben senin, sen benimsin Я сказал тебе, я твой, ты мой
Uzun lafın kısası, buraya kadarmış Короче говоря, вот и все.
Uzun sürecek acısı, kapanmayacak yarası Длительная боль, незаживающая рана
Gidiyorum hoşçakal kapıda eşyalarım я иду до свидания в дверь мои вещи
Yağmurun nefesine alışkın saçlarım Мои волосы привыкли к дыханию дождя
Belki bir gün uğrarsın bu yeni adresim Может быть, однажды ты зайдешь, это мой новый адрес
Zor değil bulması kime sorsan gösterir Найти не сложно, кто спросит, покажет
Belki bir özlersin, elinde hatıran Может быть, вы пропустите, ваша память в руке
Kapıma gelirsin, dersin Ki affet özledim Ты приходишь ко мне в дверь, ты говоришь, что прости меня, я скучаю по тебе
Söyle şimdi kim tutacak elini Скажи мне сейчас, кто будет держать тебя за руку
Sabah uyandığında ilk kim duyacak sesini Кто первым услышит твой голос, когда ты проснешься утром?
Öyle bir aşk ki bu hiç kimselere kurşun olamaz Такая любовь, что ни для кого не может быть пулей
Söylemiştim ya ben senin, sen benimsin Я сказал тебе, я твой, ты мой
Söyle kim sevecek, söyle kim bilecek Скажи мне, кто будет любить, скажи мне, кто узнает
Kurduğun hayalleri anlatırken kim dinleyecek Кто будет слушать, когда вы говорите о своих мечтах?
Söyle şimdi kim tutacak elini Скажи мне сейчас, кто будет держать тебя за руку
Sabah uyandığında ilk kim duyacak sesini Кто первым услышит твой голос, когда ты проснешься утром?
Öyle bir aşk ki bu hiç kimselere kurşun olamaz Такая любовь, что ни для кого не может быть пулей
Söylemiştim ya ben senin, sen benimsin Я сказал тебе, я твой, ты мой
Söyle şimdi kim tutacak elini Скажи мне сейчас, кто будет держать тебя за руку
Sabah uyandığında ilk kim duyacak sesini Кто первым услышит твой голос, когда ты проснешься утром?
Öyle bir aşk ki bu hiç kimselere kurşun olamaz Такая любовь, что ни для кого не может быть пулей
Söylemiştim ya ben senini, sen benimsinЯ сказал тебе, ты мой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: