Перевод текста песни Vazgeç Gönül - Ece Mumay

Vazgeç Gönül - Ece Mumay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vazgeç Gönül , исполнителя -Ece Mumay
Песня из альбома: Odamdan
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:22.02.2018
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:PASAJ

Выберите на какой язык перевести:

Vazgeç Gönül (оригинал)Откажитесь Сердец (перевод)
A-a, a-a, a-a А-а, а-а, а-а
A-a, a-a, a-a А-а, а-а, а-а
Bakınca içim gittiğinden Видишь, потому что я пьян
Göremeyince özlediğimden Потому что я скучаю, когда не вижу
Her gün yolunu beklediğimden Каждый день я жду твоего пути
Haberin yok у тебя нет новостей
O gözlerinin yeşilinden От зелени твоих глаз
Geçemiyorum sevginden Я не могу пройти мимо твоей любви
Ölüyorum sensizlikten я умираю от невежества
Haberin yok, haberin yok Вы не знаете, вы не знаете
O gözlerinin yeşilinden От зелени твоих глаз
Geçemiyorum sevginden Я не могу пройти мимо твоей любви
Ölüyorum sensizlikten я умираю от невежества
Haberin yok, haberin yok Вы не знаете, вы не знаете
Vazgeç gönül, ağlasanda Откажись от сердца, даже если ты плачешь
Gözünün yaşını silen yok Никто не может вытереть твои слезы
Bu yüreğin ortasında посреди этого сердца
Kanayan yarayı saran yok Никто не залечит кровоточащую рану
Vazgeç gönül, ağlasanda Откажись от сердца, даже если ты плачешь
Gözünün yaşını silen yok Никто не может вытереть твои слезы
Bu yüreğin ortasında посреди этого сердца
Kanayan yarayı saran yok Никто не залечит кровоточащую рану
Bakınca içim gittiğinden Видишь, потому что я пьян
Göremeyince özlediğimden Потому что я скучаю, когда не вижу
Her gün yolunu beklediğimden Каждый день я жду твоего пути
Haberin yok у тебя нет новостей
O gözlerinin yeşilinden От зелени твоих глаз
Geçemiyorum sevginden Я не могу пройти мимо твоей любви
Ölüyorum sensizlikten я умираю от невежества
Haberin yok, haberin yok Вы не знаете, вы не знаете
O gözlerinin yeşilinden От зелени твоих глаз
Geçemiyorum sevginden Я не могу пройти мимо твоей любви
Ölüyorum sensizlikten я умираю от невежества
Haberin yok, haberin yok Вы не знаете, вы не знаете
Vazgeç gönül, ağlasanda Откажись от сердца, даже если ты плачешь
Gözünün yaşını silen yok Никто не может вытереть твои слезы
Bu yüreğin ortasında посреди этого сердца
Kanayan yarayı saran yok Никто не залечит кровоточащую рану
Vazgeç gönül, ağlasanda Откажись от сердца, даже если ты плачешь
Gözünün yaşını silen yok Никто не может вытереть твои слезы
Bu yüreğin ortasında посреди этого сердца
Kanayan yarayı saran yokНикто не залечит кровоточащую рану
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: