| A-a, a-a, a-a
| А-а, а-а, а-а
|
| A-a, a-a, a-a
| А-а, а-а, а-а
|
| Bakınca içim gittiğinden
| Видишь, потому что я пьян
|
| Göremeyince özlediğimden
| Потому что я скучаю, когда не вижу
|
| Her gün yolunu beklediğimden
| Каждый день я жду твоего пути
|
| Haberin yok
| у тебя нет новостей
|
| O gözlerinin yeşilinden
| От зелени твоих глаз
|
| Geçemiyorum sevginden
| Я не могу пройти мимо твоей любви
|
| Ölüyorum sensizlikten
| я умираю от невежества
|
| Haberin yok, haberin yok
| Вы не знаете, вы не знаете
|
| O gözlerinin yeşilinden
| От зелени твоих глаз
|
| Geçemiyorum sevginden
| Я не могу пройти мимо твоей любви
|
| Ölüyorum sensizlikten
| я умираю от невежества
|
| Haberin yok, haberin yok
| Вы не знаете, вы не знаете
|
| Vazgeç gönül, ağlasanda
| Откажись от сердца, даже если ты плачешь
|
| Gözünün yaşını silen yok
| Никто не может вытереть твои слезы
|
| Bu yüreğin ortasında
| посреди этого сердца
|
| Kanayan yarayı saran yok
| Никто не залечит кровоточащую рану
|
| Vazgeç gönül, ağlasanda
| Откажись от сердца, даже если ты плачешь
|
| Gözünün yaşını silen yok
| Никто не может вытереть твои слезы
|
| Bu yüreğin ortasında
| посреди этого сердца
|
| Kanayan yarayı saran yok
| Никто не залечит кровоточащую рану
|
| Bakınca içim gittiğinden
| Видишь, потому что я пьян
|
| Göremeyince özlediğimden
| Потому что я скучаю, когда не вижу
|
| Her gün yolunu beklediğimden
| Каждый день я жду твоего пути
|
| Haberin yok
| у тебя нет новостей
|
| O gözlerinin yeşilinden
| От зелени твоих глаз
|
| Geçemiyorum sevginden
| Я не могу пройти мимо твоей любви
|
| Ölüyorum sensizlikten
| я умираю от невежества
|
| Haberin yok, haberin yok
| Вы не знаете, вы не знаете
|
| O gözlerinin yeşilinden
| От зелени твоих глаз
|
| Geçemiyorum sevginden
| Я не могу пройти мимо твоей любви
|
| Ölüyorum sensizlikten
| я умираю от невежества
|
| Haberin yok, haberin yok
| Вы не знаете, вы не знаете
|
| Vazgeç gönül, ağlasanda
| Откажись от сердца, даже если ты плачешь
|
| Gözünün yaşını silen yok
| Никто не может вытереть твои слезы
|
| Bu yüreğin ortasında
| посреди этого сердца
|
| Kanayan yarayı saran yok
| Никто не залечит кровоточащую рану
|
| Vazgeç gönül, ağlasanda
| Откажись от сердца, даже если ты плачешь
|
| Gözünün yaşını silen yok
| Никто не может вытереть твои слезы
|
| Bu yüreğin ortasında
| посреди этого сердца
|
| Kanayan yarayı saran yok | Никто не залечит кровоточащую рану |