| Is there a you that I don’t know?
| Есть ли ты, которого я не знаю?
|
| A side that you don’t show?
| Сторона, которую вы не показываете?
|
| Something’s off, I can feel it in my bones
| Что-то не так, я чувствую это своими костями
|
| Do you feel the way I feel?
| Вы чувствуете то же, что и я?
|
| I never had to question that before
| Мне никогда не приходилось сомневаться в этом раньше
|
| I never had a single doubt
| У меня никогда не было ни единого сомнения
|
| I never thought I’d have to ever watch you fall
| Я никогда не думал, что мне придется когда-либо смотреть, как ты падаешь
|
| When I said «I can see me in your eyes»
| Когда я сказал: «Я вижу себя в твоих глазах»
|
| You said you would just see me when it suits
| Ты сказал, что увидишь меня, когда это будет удобно
|
| (when it suits)
| (когда удобно)
|
| And this has gone on, for far too long
| И это продолжалось слишком долго
|
| But I guess that you were wrong
| Но я думаю, что вы ошибались
|
| I’m not the one that you can string along
| Я не тот, кого ты можешь натянуть
|
| Honestly when aren’t you lying?
| Честно говоря, когда ты не лжешь?
|
| Honesty — you should try it
| Честность — вы должны попробовать
|
| Where’s your heart did you forget where you hide it?
| Где твое сердце, ты забыл, где ты его прячешь?
|
| Honestly I hope you find it
| Честно говоря, я надеюсь, что вы найдете это
|
| There was love once
| Когда-то была любовь
|
| I loved once and thought I had it all
| Я любил однажды и думал, что у меня есть все
|
| Loved once now I feel nothing at all
| Когда-то любил, теперь я ничего не чувствую
|
| When we stepped off the edge it was to teach you to fly
| Когда мы сошли с края, это должно было научить вас летать
|
| Not to see how far you’d fall | Не видеть, как далеко ты упадешь |