| I just need some time, some space
| Мне просто нужно немного времени, немного пространства
|
| Before I look upon your face again
| Прежде чем я снова посмотрю на твое лицо
|
| But a little time with you is all I get
| Но немного времени с тобой - это все, что я получаю
|
| It seems like I forget
| Кажется, я забыл
|
| That every time you leave
| Что каждый раз, когда ты уходишь
|
| You leave a fucking mess
| Вы оставляете гребаный беспорядок
|
| And I just wonder where you
| И мне просто интересно, где ты
|
| you’re around
| ты рядом
|
| And even though you pull me down
| И хотя ты тянешь меня вниз
|
| I just can’t seem to put you in the ground
| Я просто не могу закопать тебя в землю
|
| You’re never in, never around
| Тебя никогда нет, никогда рядом
|
| And I can’t fucking trust myself
| И я не могу, черт возьми, доверять себе
|
| I’ll leave you high up on the shelf
| Я оставлю тебя высоко на полке
|
| Cause it’s the lowest I have felt
| Потому что это самое низкое, что я чувствовал
|
| Never again, I tell myself
| Никогда больше, говорю я себе
|
| Crushing the walls we walk on
| Разрушая стены, по которым мы ходим
|
| When I can see through the fog
| Когда я смогу видеть сквозь туман
|
| The one your fortune speaks of
| Тот, о ком говорит твоя судьба
|
| And though I try to keep high
| И хотя я стараюсь держаться высоко
|
| It’s always me who falls cause you’re
| Это всегда я падаю, потому что ты
|
| Dead already (dead already)
| Уже мертв (уже мертв)
|
| Dead already (dead already)
| Уже мертв (уже мертв)
|
| And though we try to keep high
| И хотя мы пытаемся держаться высоко
|
| It’s always me who falls
| Всегда падаю я
|
| I know they fucked you
| Я знаю, что они трахнули тебя
|
| The system fucked me too
| Система меня тоже трахнула
|
| That doesn’t mean you have to be alone
| Это не значит, что ты должен быть один
|
| In everything you do
| Во всем, что вы делаете
|
| I don’t blame you (I don’t blame you)
| Я не виню тебя (я не виню тебя)
|
| I know they tricked you
| Я знаю, что они обманули тебя
|
| But I can be beside you
| Но я могу быть рядом с тобой
|
| And help you fight you
| И помочь вам бороться с вами
|
| So tell me what would you like to be?
| Так скажи мне, кем бы ты хотел быть?
|
| If they didn’t make you, bleed
| Если они не сделали тебя, истекай кровью
|
| For everything you need (for everything you need)
| Для всего, что вам нужно (для всего, что вам нужно)
|
| So tell me what do you think I see?
| Так скажи мне, что, по-твоему, я вижу?
|
| A person made of stone
| человек из камня
|
| Is that what you believe?
| Это то, во что вы верите?
|
| It’s not what I can see
| Это не то, что я вижу
|
| Better together
| Лучше вместе
|
| We could be better together
| Мы могли бы быть лучше вместе
|
| But you are never in
| Но ты никогда не в
|
| Never around
| Никогда вокруг
|
| And I can’t stand it in this cell
| И я терпеть не могу в этой камере
|
| I can’t fucking trust myself
| Я не могу, черт возьми, доверять себе
|
| I can’t fucking trust myself
| Я не могу, черт возьми, доверять себе
|
| And though we try to keep high
| И хотя мы пытаемся держаться высоко
|
| It’s always me who falls
| Всегда падаю я
|
| I know they fucked you
| Я знаю, что они трахнули тебя
|
| But baby they fucked me too
| Но, детка, они и меня трахнули
|
| That doesn’t mean you have to be alone
| Это не значит, что ты должен быть один
|
| In everything you do
| Во всем, что вы делаете
|
| I don’t blame you (I don’t blame you)
| Я не виню тебя (я не виню тебя)
|
| I know they tricked you
| Я знаю, что они обманули тебя
|
| But I can be beside you
| Но я могу быть рядом с тобой
|
| And help ignite you
| И помочь зажечь вас
|
| So tell me what would you like to be?
| Так скажи мне, кем бы ты хотел быть?
|
| If they didn’t make you, bleed
| Если они не сделали тебя, истекай кровью
|
| For everything you need (for everything you need)
| Для всего, что вам нужно (для всего, что вам нужно)
|
| So tell me what do you think I see?
| Так скажи мне, что, по-твоему, я вижу?
|
| A person made of stone
| человек из камня
|
| Is that what you believe?
| Это то, во что вы верите?
|
| Just tell me what would you ask of me?
| Просто скажи мне, о чем бы ты попросил меня?
|
| If I can only make you see
| Если я могу только заставить вас увидеть
|
| That love is not pity
| Что любовь – это не жалость
|
| Just tell me what do you think I see
| Просто скажи мне, что, по-твоему, я вижу
|
| A person made of stone
| человек из камня
|
| Is that what you believe?
| Это то, во что вы верите?
|
| It’s not what I can see
| Это не то, что я вижу
|
| Better together
| Лучше вместе
|
| We could be better together
| Мы могли бы быть лучше вместе
|
| I just need some time, some space
| Мне просто нужно немного времени, немного пространства
|
| Before I look upon your face again
| Прежде чем я снова посмотрю на твое лицо
|
| But a little time with you is all I get (better together)
| Но немного времени с тобой - это все, что я получаю (лучше вместе)
|
| It seems like I forget
| Кажется, я забыл
|
| That every time you leave
| Что каждый раз, когда ты уходишь
|
| You leave a fucking mess
| Вы оставляете гребаный беспорядок
|
| And I just wonder where you
| И мне просто интересно, где ты
|
| you’re around (better together)
| ты рядом (лучше вместе)
|
| And even though you pull me down
| И хотя ты тянешь меня вниз
|
| I just can’t seem to put you in the ground
| Я просто не могу закопать тебя в землю
|
| You’re never in, never around (better together)
| Тебя никогда нет, никогда рядом (лучше вместе)
|
| And I can’t fucking trust myself
| И я не могу, черт возьми, доверять себе
|
| I’ll leave you high up on the shelf
| Я оставлю тебя высоко на полке
|
| If you’re a stone, then I’m a shell
| Если ты камень, то я ракушка
|
| Never again (better together), I tell myself
| Никогда больше (лучше вместе), говорю я себе
|
| Better together | Лучше вместе |