| I wish you peace when the cold winds blow,
| Я желаю тебе мира, когда дуют холодные ветры,
|
| Warmed by the fire’s glow.
| Согретый отблеском огня.
|
| I wish you comfort in the lonely time
| Я желаю тебе утешения в одинокое время
|
| And arms to hold when you ache inside.
| И руки, чтобы держаться, когда у тебя болит внутри.
|
| I wish you hope when things are goin' bad,
| Я желаю тебе надежды, когда дела идут плохо,
|
| Kind words when times are sad.
| Добрые слова, когда грустно.
|
| I wish you shelter from the raging wind,
| Я желаю тебе укрыться от бушующего ветра,
|
| Cooling waters at the fever’s end.
| Охлаждающие воды в конце лихорадки.
|
| I wish you peace when times are hard,
| Я желаю вам мира, когда времена трудные,
|
| the light to guide you through the dark.
| свет, который проведет вас сквозь тьму.
|
| And when storms are high and your, your dreams are low
| И когда штормы высоки, а твои, твои мечты низки
|
| I wish you the strength to let love grow on,
| Я желаю тебе сил, чтобы любовь росла,
|
| I wish you the strength to let love flow.
| Я желаю тебе силы, чтобы позволить любви течь.
|
| I wish you peace when times are hard,
| Я желаю вам мира, когда времена трудные,
|
| the light to guide you through the dark.
| свет, который проведет вас сквозь тьму.
|
| And when storms are high and your, your dre ams are low
| И когда штормы высоки, а твои, твои мечты низки
|
| wish you the strength to let love grow on,
| желаю вам сил, чтобы любовь росла,
|
| I wish you the strength to let love flow on,
| Я желаю тебе сил, чтобы любовь текла дальше,
|
| I wish you the strength to let love glow on,
| Я желаю тебе сил, чтобы любовь пылала,
|
| I wish you the strength to let love go.
| Я желаю тебе силы отпустить любовь.
|
| — Patti Davis & Bernie Leadon | — Патти Дэвис и Берни Лидон |