| Puffin' on loud, that hydro
| Puffin 'громко, что гидро
|
| Still lookin' out for the Five-O
| Все еще ищу Five-O
|
| Been in the game, that’s all I know
| Был в игре, это все, что я знаю
|
| Never trust a bitch, that’s all I know
| Никогда не доверяй суке, это все, что я знаю
|
| Yo, that’s all I know
| Эй, это все, что я знаю
|
| Never trust a bitch, that’s all I know
| Никогда не доверяй суке, это все, что я знаю
|
| That’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| Never trust a bitch, that’s all I know
| Никогда не доверяй суке, это все, что я знаю
|
| Put the mackin' in action, mulah in motion
| Приведи макинтош в действие, мула в движение
|
| Pull up on the ave', mashin' and yokin'
| Подъезжай к проспекту, маши и цепляйся
|
| Only thing in my wallet, my ID and a Trojan
| Единственная вещь в моем кошельке, мой ID и троян
|
| Nigga-rich negro, pockets swollin'
| Ниггер-богатый негр, карманы распухли.
|
| Kingpin bitch, I ain’t talkin' 'bout bowlin'
| Сука-вор в законе, я не говорю о боулин
|
| Big boy shit, pistol totin'
| Большой мальчик, дерьмо, пистолет
|
| Custom fit, exclusive clothing
| Индивидуальный крой, эксклюзивная одежда
|
| Iceman Nick, jewelry frozen
| Айсмен Ник, украшения заморожены
|
| Better tighten up on your broad, 'cause she loose
| Лучше подтяните свою широкую, потому что она свободна
|
| Not a caped crusader, I don’t spin around in phone booths
| Не крестоносец в плаще, я не крутлюсь в телефонных будках
|
| She want me to save her, all I wanted to do was goose
| Она хочет, чтобы я спас ее, все, что я хотел сделать, это гусь
|
| Professor Xavier, I’m in her mind, I got the juice
| Профессор Ксавьер, я в ее уме, я получил сок
|
| Congratulator, not a hater, I’m higher than Space Invader
| Поздравитель, а не хейтер, я выше Space Invader
|
| Your bitch she want me to lay her, I told her not now, later
| Твоя сука, она хочет, чтобы я положил ее, я сказал ей не сейчас, позже
|
| She think that I want to taste her, she think I like her flavor
| Она думает, что я хочу попробовать ее, она думает, что мне нравится ее вкус
|
| I’ll dig her out like a crater then, then break the bitch for her paper
| Я выкопаю ее, как кратер, потом сломаю суку за ее бумагу
|
| Biatch!
| Биатч!
|
| Puffin' on loud, that hydro
| Puffin 'громко, что гидро
|
| Still lookin' out for the Five-O
| Все еще ищу Five-O
|
| Been in the game, that’s all I know
| Был в игре, это все, что я знаю
|
| Never trust a bitch, that’s all I know
| Никогда не доверяй суке, это все, что я знаю
|
| Yo, that’s all I know
| Эй, это все, что я знаю
|
| Never trust a bitch, that’s all I know
| Никогда не доверяй суке, это все, что я знаю
|
| That’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| Never trust a bitch, that’s all I know
| Никогда не доверяй суке, это все, что я знаю
|
| I can’t trust a bitch, I apologize
| Я не могу доверять суке, я извиняюсь
|
| My last slut, made my ass realize
| Моя последняя шлюха заставила мою задницу осознать
|
| She’d try to fuck for some
| Она попыталась бы трахаться для некоторых
|
| A bitch worth a box of french fries
| Сука стоит коробки картофеля фри
|
| Kept me in the cut with some real guys
| Держит меня в разрезе с некоторыми настоящими парнями
|
| Hypnotized by the bad bitch with thick thighs
| Загипнотизирован плохой сукой с толстыми бедрами
|
| 40 said she a ghost so I gotta slide
| 40 сказал, что она призрак, так что я должен скользить
|
| It’s 4: 30 AM, meet me at 5
| Сейчас 4:30 утра, встретимся в 5
|
| Take it to the car though, pour a couple drinks
| Хоть в машину отнеси, налей пару глотков
|
| Only thing I like between your legs is that pink
| Единственное, что мне нравится между твоими ногами, это розовый
|
| And I ain’t tryin' to penetrate if the shit stink
| И я не пытаюсь проникнуть, если дерьмо воняет
|
| Don’t touch the shower bitch, you can use the sink
| Не трогай душ, сука, можешь пользоваться раковиной.
|
| Got love for the Bay and they love the boy too
| Есть любовь к заливу, и они тоже любят мальчика
|
| at the tryin' to fuck the whole crew
| при попытке трахнуть всю команду
|
| O.G. | О.Г. |
| on me, O.G. | на мне, О.Г. |
| what it do?
| что оно делает?
|
| Get my nut off and kick her out like ooooh
| Убери мой орех и выгони ее, как оооо
|
| Puffin' on loud, that hydro
| Puffin 'громко, что гидро
|
| Still lookin' out for the Five-O
| Все еще ищу Five-O
|
| Been in the game, that’s all I know
| Был в игре, это все, что я знаю
|
| Never trust a bitch, that’s all I know
| Никогда не доверяй суке, это все, что я знаю
|
| Yo, that’s all I know
| Эй, это все, что я знаю
|
| Never trust a bitch, that’s all I know
| Никогда не доверяй суке, это все, что я знаю
|
| That’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| Never trust a bitch, that’s all I know
| Никогда не доверяй суке, это все, что я знаю
|
| Oh man, bet that money maker to a backflip
| О, чувак, поставь этого создателя денег на сальто назад
|
| Hundred bands stashed in the mattress
| Сотни лент спрятаны в матрасе
|
| Got four hoes like I did a hat trick
| Получил четыре мотыги, как будто я сделал хет-трик
|
| But I told those girls «poof"I need a bad bitch
| Но я сказал этим девчонкам «пуф», мне нужна плохая сука
|
| She play a role, actress
| Она играет роль, актриса
|
| Like Taraji. | Как Тараджи. |
| she a boss chick
| она босс цыпленок
|
| Kill the game, I don’t take too many losses
| Убей игру, я не терплю слишком много потерь
|
| All I know is green, like I’m playin' out in Boston
| Все, что я знаю, это зеленый цвет, как будто я играю в Бостоне.
|
| Out in LA don’t be doin' all that flossin'
| В Лос-Анджелесе не делай всю эту зубную нить
|
| 'Cause they’ll snatch the chain, probably sell it at the auction
| Потому что они вырвут цепь, вероятно, продадут ее на аукционе
|
| Ballin' in the city like J. Clarkson
| Баллин в городе, как Дж. Кларксон
|
| You fuck with hoes who choose up hella often
| Ты трахаешься с мотыгами, которые часто выбирают хеллу
|
| You say she bad well I don’t think she flawless
| Вы говорите, что она плохая, я не думаю, что она безупречна
|
| Saks Fifth, I don’t really do the mall shit
| Сакс Пятый, я действительно не занимаюсь дерьмом в торговом центре
|
| Stop playin', got your chick up on my call list
| Прекрати играть, твоя цыпочка есть в моем списке звонков.
|
| She don’t just want me, I think she want the whole click
| Она не просто хочет меня, я думаю, что она хочет весь щелчок
|
| Puffin' on loud, that hydro
| Puffin 'громко, что гидро
|
| Still lookin' out for the Five-O
| Все еще ищу Five-O
|
| Been in the game, that’s all I know
| Был в игре, это все, что я знаю
|
| Never trust a bitch, that’s all I know
| Никогда не доверяй суке, это все, что я знаю
|
| Yo, that’s all I know
| Эй, это все, что я знаю
|
| Never trust a bitch, that’s all I know
| Никогда не доверяй суке, это все, что я знаю
|
| That’s all I know
| Это все, что я знаю
|
| Never trust a bitch, that’s all I know | Никогда не доверяй суке, это все, что я знаю |